Examples of using "Donc" in a sentence and their japanese translations:
では誰ですか。
だから
どういうことでしょう?
では誰ですか。
見て!
- 我思う、故に我あり。
- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思う、ゆえに我あり。
いったいどこでそれを買ったのか。
草も存在しなかった ということです
私は切り離されていました
まとめましょう
「障害さん かかってきなさい
ですから自分に問うてください
それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
私は何をしなければならないのですか。
では 何が分かったでしょう?
さて では ちょっと
言い換えると
私は変わる必要がありました
だから彼は入っていった。
明日集まりましょう。
泣くのはよせよ。
そんなに気を持たせないで。
いつまでこんなことやってるんだ?もういい加減にやめろよ。
疲れていたので寝た。
共通点は見出せましたが
自分を見失わせてしまいます
ー職人のように
だから 私はジョンに聞いたんです
そういった機会は限りなくあるのです
それで「ノー」と言いました
これで2つの教訓を得ました
明日は土曜です 日曜日
毎日が良い日であるように
それゆえ その本当の原因は
何年がいいですか
ですから もう隠しません
これがお仕置きです
一体あれは誰?
アメリカ人なら
光の反射の様子も異なります
ですから 望もうが望むまいが
注意して進めよう
これも手がかりだね
機転をきかせるんだ
私の罪は 省略の罪で
「ニュース」になったからです
そこで計画を立てました
順調にいっていました
それが定番になったのです
急がなきゃ
真ん中を見てみましょう
世界中にこれほどまでの 共通点がありながら
そして私利私欲に任せて
そう 礼儀正しさは報われるのです
こちらから始まり
だから私はその本をしまった。
どっこい。そうはいかないよ。
- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。
君はここでいったい何をしているんだ。
あれは何ですか。
君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
常識的に考えるとおかしいのですが
そこでフランス人のエンジニアは また試してみます
このベルリンから来た 若いキリスト教徒はこう言います
両方の言語の ネイティブスピーカーになれます
では5つ目に移りましょう
全く筋が通っていません
かなり短い瞑想になりますね
これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を
ベルリンに戻りました
だから 正常のフリをするのです
恋愛を再開しましたが
数ヶ月に渡って
低体温症はもう怖くない
だから俺もすぐに 体温を取り戻した
だからよく注意して
それで見に行くことにしました
ちょっとした矛盾ですよね
そこで 実行したのです
そこで今日は この場を借りて
では騒音とは何でしょうか?
損なわれやすい生態系を保護します
そして ここ数十億年で
手を伸ばす気もなれず
なのでとても軽量にしなくてはいけません
例えば
では友達のイマヌエルに登場してもらいます
ここでちょっとした実験をします
私はセンサーをテストしていて
それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。
では今晩またね、さようなら。
そして、私があなた達のコーチです。
- それは重要だから僕が引き受けましょう。
- それは重要だから僕がやりましょう。