Examples of using "Depuis" in a sentence and their japanese translations:
これまで 長い間
2012年以来 68%の上昇です
私は何年にも渡り
わたしは長い間ここに住んでいる。
彼はそれ以来一度も戻っていない。
何千年もの間
時に携帯電話の充電にも使われます
火曜日から雨が降りつづけている。
テッドは長い間彼女を待ちました。
私は1990年からここに住んでいる。
わたしは長い間ここに住んでいる。
最初からもう一度やってごらん。
彼と知り合ってもう長いのですか。
私はその時以来彼にあっていない。
- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。
- 彼は死んで5年になる。
- 彼が死んで五年になる。
1912年に発売されて以来
サマリタンズの活動は 1953年に始まりました
あなたは長い間それに値するものでした。」
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
水は外側から供給された。
彼女はいつから病気ですか。
1週間雪が降り続いていた。
彼女は昨日からずっと忙しい。
彼は二十年間先生をしている。
彼はこのごろ頭がぼけてきた。
彼と知り合ってもう長いのですか。
日曜日から雨が降り続いている。
戸は内側から開く。
私は2年間ドイツ語を勉強しています。
昨日から雨が降っている。
この日が来るのをずっと待ってました。
いつからエスペラントを学んでいますか。
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
私は土曜日からここにいます。
私はここに三年間住んでいる。
彼女を一時間待っているんです。
あなたと私は昔からの友達です。
子供のころからの知り合いです。
彼のことはずっと前から知っている。
いつからここで働いてるんですか?
朝から雨が降っている。
その携帯いつから使ってるの?
わたしは長い間ここに住んでいる。
ジョンは1976年以来の知り合いです。
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
だから 物心ついた時からずっと
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
どのくらい日本にいらっしゃいますか。
今朝から本を3冊読んだ。
あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
彼が日本に来て3年になります。
町はその時以来ずいぶん変わった。
彼はそれからどうなりましたか。
長い間彼女を見ていない。
しっかりと根付いてしまいました ―これも隠喩ですね
かれこれ2年間運転していますが
もう8年も考え続けているんですよ
いつの物かは知らない
若い頃からずっと体調が悪かったのです
何世紀も謎のままだった
これまで 数年に渡って研究を行ってきました
何カ月も眠れず——
しばらく潜っていたから
- 先刻承知。
- 初めから知っていました。
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
- 君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
- もうとっくに出掛ける時間だよ。
昨夜からずっと雨が降り続いている。
リズが亡くなってから8年になります。