Examples of using "Pendant" in a sentence and their japanese translations:
数秒の間
2012年の冬に
化学療法を受けていた頃
私たちは何時間も待った。
ちょっとの間静かにしてなさい。
冬になると気がふさぐ。
1世紀近くも維持してきました
面接はうまくいきました!
嵐の間ずっと寝ていた。
- 私が話をしている間は静かにしなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
- 私が話しをする時は静かにしなさい。
償いに来ています
私たちは息を吐きながら話をするので
できるだけ長く
しかし、「恐怖 政治
温かいうちに食べよう。
彼女は2、3分考えた。
私は長い間ここに住んでいます。
私たちは何時間も待った。
休暇の間にはフランスへ行きます。
5分お待ちください。
私は1時間読書をしていた。
私は2時間勉強しています。
私は一時間勉強しました。
私は9時間眠った。
嵐の間ずっと寝ていた。
トムはメアリーを長い間待っていた。
しばらくここにいてもらえますか。
旅行中楽しい思いをした。
彼に1時間待たされた。
- 私は彼女と一時間話した。
- 私は彼女と1時間話をした。
- この御茶は10分間煎じてください。
- このお茶は、10分間煎じなさい。
40年以上なのです
工場を建てている間に
そして通常の検査中に
しばらくじっとしていましたが
食事中は静かにしなさい。
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
英語を5年習いました。
6日間学校に行けませんでした。
その間ずっと私はそこにいた。
その夜、火事が起こった。
彼女は長い間病気でした。
一週間入院していたです。
ピーターが君の留守にきた。
1週間滞在します。
彼女は長いこと私をじっと見た。
彼女は何時間も待った。
彼は旅行中に病気になった。
博覧会の開催期間は6ヶ月です。
食事の間中彼は一言も言わなかった。
- 多くの人がその戦争で死んだ。
- その戦争で多くの人々が死んだ。
講義の間、彼女はとても退屈だった。
休暇中は何をしましたか。
一年中雨が多い。
嵐の間ずっと寝ていた。
私は30年間ここに住み続けている。
- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。
彼はちょっとの間ためらった。
彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
彼は授業中眠っていた。
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
私達は彼を10分間待たねばならなかった。
私は彼を1時間待った。
- 3日間便秘しています。
- 3日間お通じがありません。
- 3日間便通がありません。
雪は、4日間も降り続いた。
何年もの間 20代の間ずっと
私は彼女を実に長い間待った。
留守中いい子でいるんですよ。
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
彼は二時間勉強している。
この季節はたくさん雪が降る。
- あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
- 夏休みの期間は何をするつもりなの?
戦争でその街は破壊された。
- この一週間ずっとよい天気です。
- ここ一週間ずっと天気いいよ。