Translation of "Cuire" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Cuire" in a sentence and their japanese translations:

Il est dur à cuire.

彼は交渉するには手強い人です。

Sais-tu comment cuire de la viande ?

君は肉の料理の仕方を知っていますか。

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

母は日曜日にはクッキーを焼く。

Nettoyez le poulet avant de le faire cuire.

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。

Et une fois vidé... il est prêt à cuire.

はらわたを抜けば― 準備完了だ

Ôtez les abats du poulet avant de le cuire.

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

Veux-tu, s'il te plaît, me faire cuire un œuf ?

卵を1つゆでてください。

Je suis encore en train de faire cuire le riz brun.

まだ玄米を炊いてる途中です。

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。

Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four.

彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。

Il ne se laissera pas décourager facilement, car c'est un dur à cuire.

彼はタフだから少しのことではへこたれない。

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。

- Ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner.
- Ma mère est occupée à cuire le dîner.

母は晩御飯の支度で忙しい。

J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût.

初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。

Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.

多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。

Faites chauffer l'huile de sésame dans la poêle à feu moyen, ajoutez le poulet, l'ail et faites frire ; lorsque la couleur change, versez la soupe chinoise, ajoutez le chou chinois et faites cuire.

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。