Translation of "Prêt" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Prêt" in a sentence and their finnish translations:

- Le dîner est prêt.
- Le souper est prêt.

Illallinen on valmis.

Et c'est prêt.

Ansa on asetettu.

Vous êtes prêt ?

Oletko valmis?

Tout est prêt.

- Kaikki on valmista.
- Kaikki on valmiina.

Je suis prêt.

Olen valmis.

L'avion est prêt.

- Lentokone on valmiina.
- Kone on valmiina.

Tom est prêt.

- Tomi on valmis.
- Tomi on valmiina.

- Le déjeuner est presque prêt.
- Le dîner est presque prêt.
- Le souper est presque prêt.

Iltaruoka on melkein valmista.

- Le petit-déjeuner est prêt.
- Le petit déjeuner est prêt.

Aamiainen on valmis.

- J'étais prêt.
- J'étais prête.
- J'y étais prêt.
- J'y étais prête.

Olin valmiina.

- Es-tu prêt à le soumettre ?
- Es-tu prêt à le planter ?
- Es-tu prêt à l'y mettre ?
- Es-tu prêt à le mettre au port ?
- Es-tu prêt à l'insérer ?

Oletko valmis laittamaan sen sisään?

Soyez prêt à cliquer.

Okei, valmiina napsauttamaan.

Prêt à être récupéré.

Olemme valmiita lähtemään.

Prêt à être récupéré !

Olemme valmiit lähtemään.

Quand sera-ce prêt ?

Milloin se on valmis?

Tout est prêt ici.

Kaikki on valmista täällä.

Le dîner est prêt.

Syömään!

Le bain est prêt.

- Kylpy on valmis.
- Kylpy on valmiina.

- Est-ce que le déjeuner est prêt ?
- Le déjeuner est-il prêt ?

Onko lounas valmis?

Tout le monde est prêt.

Kaikki ovat valmiina.

Il est prêt à travailler.

Hän on valmis töihin.

Le petit-déjeuner est prêt.

Aamiainen on valmis.

Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !

Valmiina: kivi, paperi, sakset! Tasapeli!

Es-tu prêt pour Halloween ?

- Oletko valmis halloweenia varten?
- Oletko valmis halloweeniin?

Je ne serai pas prêt.

- En tule olemaan valmis.
- En ole valmis.

Tiens-toi prêt au pire !

Valmistaudu kuulemaan pahin.

Je suis maintenant prêt, Tom.

Olen nyt valmis, Tom.

Je suis prêt à commencer.

Olen valmis aloittamaan.

Es-tu prêt à commencer ?

- Oletko valmis aloittamaan?
- Oletko sinä valmis aloittamaan?
- Oletteko valmiit aloittamaan?
- Oletteko te valmiit aloittamaan?

Le chat s'accroupit, prêt à bondir.

Kissa kyyristyi alas valmiina hyppyyn.

Je suis prêt à partir maintenant.

- Olen nyt valmis lähtemään.
- Minä olen nyt lähtövalmis.

Je suis prêt pour le pire.

Olen varautunut pahimpaan.

Je pense que Tom est prêt.

- Luulen, että Tom on valmis.
- Minusta Tom on valmis.

Je suis prêt à le faire.

Olen valmis tekemään sen.

Je n'ai plus besoin d'un prêt.

En enää tarvitse lainaa.

- Suis-je prête ?
- Suis-je prêt ?

Olenko valmis?

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

- Olen melkein valmis.
- Olen jotakuinkin valmis.

Vous êtes prêt à ramper ? C'est parti !

Valmiina ryömimään? Nyt mennään. 

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

Karkea, kova ja valmis rymistelemään.

Encore quelques minutes et je suis prêt.

Vielä muutama minuutti, ja olen valmis.

Il a remboursé le prêt avec intérêts.

Hän maksoi lainan korkoineen.

Je crois que c'est prêt pour demain matin.

Se on valmis aamua varten.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään.

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

Sen naama muuttuu valkoiseksi valmiutta osoittamaan.

Prêt à attraper tout saumon qui oserait s'approcher.

joka odottaa napatakseen liian läheltä uivan lohen.

Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?

Oletko valmis kuulemaan huonot uutiset?

Appelle-moi quand tu es prêt à partir.

- Soita minulle, kun olet valmis lähtemään.
- Soita minulle, kun sinä olet valmis lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun te olette valmiit lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun olette valmiit lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun te olette valmiita lähtemään.
- Soittakaa minulle, kun olette valmiita lähtemään.
- Soita minulle, kun sinä olet valmiina lähtemään.
- Soita minulle, kun olet valmiina lähtemään.

- Je suis déjà prêt.
- Je suis déjà prête.

Olen jo valmis.

Je pense que tout le monde est prêt.

Luulen, että kaikki ovat valmiita.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

Et une fois vidé... il est prêt à cuire.

Perkaamisen jälkeen - kala voidaan kokata.

- Je suis préparé à mourir.
- Je suis prêt à mourir.

Olen valmis kuolemaan.

Je ne serai pas prêt à faire ça avant lundi.

En mielelläni tekisi sitä ennen maanantaita.

Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.

Pidän siitä huolen, että kaikki on valmiina ajallaan.

- Je m'attends au pire.
- Je suis prêt pour le pire.

Olen varautunut pahimpaan.

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Jos taas olet valmis uuteen tehtävään, valitse "seuraava jakso".

Après, faites mijoter à feu doux trente minutes et c'est prêt.

Keitä sitä lopuksi kasaan kolmekymmentä minuuttia alhaisella lämmöllä ja sitten se on valmista.

- Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
- Je suis prêt à tout faire pour vous.
- Je suis prêt à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour toi.
- Je suis prête à tout faire pour vous.

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- Je serai prête dans dix minutes.
- Je serai prêt dans dix minutes.

Olen valmis kymmenen minuutin päästä.

- Préviens-moi quand tu as fini !
- Préviens-moi quand tu seras prêt.

Kun lopetat, ilmoita minulle.

- Je suis prêt dans deux minutes.
- Je suis prête dans deux minutes.

- Olen valmis kahdessa minuutissa.
- Olen valmis kahden minuutin sisään.

- Le travail doit être fini pour demain.
- Demain, le travail devra être prêt.

Työn pitäisi olla valmiina huomenna.

- Je me sens pour ainsi dire prêt.
- Je me sens pour ainsi dire prête.

Tunnen olevani valmis.

- Je pris conscience que je n'étais pas prêt.
- Je pris conscience que je n'étais pas prête.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prêt.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prête.

Tajusin etten ollut valmis.

- J'ai presque fini.
- Je suis presque prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

Olen melkein valmis.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

Luulen sinun olevan valmis.

- As-tu tout préparé pour demain ?
- As-tu tout préparé pour demain ?
- Tout est prêt pour demain ?

- Onko huomisen valmistelut tehty?
- Onko kaikki valmista huomista varten?

Un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier.

Hiukan matalampi korkoprosentti asuntolainoissa saattaa vuosien varrella säästää tuhansia taaloja.

Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.

Ray oli valmis tukemaan Garyn tarinaa, mutta poliisit eivät olleet vieläkään vakuuttuneita siitä, että kumpikaan heistä puhuisi totta.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

Se tarkoittaa, että käärme on valmis hyökkäämään. Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

Oletko valmis?

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.

Syötyään tukevan aterian ja pakattuaan koululaukkunsa Link halusi viime hetken rohkaisua ystäviltään. »Hei, Zelda, kaipaan neuvoja.» »Eihän sinua vielä pelota?» sanoi Zelda kurtistaen kulmiaan. »Ei. Haluan vain neuvoja joltakulta lukion käyneeltä, ja sinä olet fiksuin, jonka tunnen!» sanoi Link hymyillen. Zelda naurahti. »Kiitos. No, sinä…» »Opettajat ovat niin tiukkoja, ettei edes hengittää saa!» keskeytti kuningas ilkikurisesti hymyillen. »Häh?!» »Isä!» moitti prinsessa. »Anteeksi, jatka vain.» »No niin, Link…» ja sitten bussin torvi keskeytti hänet. »Jaahas, bussi tulikin jo,…» sanoi Link nopeasti, »…moikka!» »Varo pyttipannuyllätysä!» huusi Gwonam, joka ilmestyi kuin tyhjästä. »Äläkä tule ammutuksi!» lisäsi kuningas ja molemmat tirskuivat. Link näytti myrtyneeltä, mutta Zelda tuli apuun: »Älä välitä heistä, Link. Asiat hoituvat kyllä. Olen varma…» »Zelda, älä huoli. Pärjään kyllä.» Link oli hetkessä oma iloinen itsensä. »Selvä. Anna pusu.» Link oli tästä kuitenkin toista mieltä ja vastasi teineille tyypisellä julmuudella: »En helvetissä! Jätin sinut jo vuosia sitten. Rakastan kyllä sinua edelleen.» lisäsi hän vielä lopuksi, ennen kuin lähti linnasta. »En todellakaan tiedä mikä häntä huolestuttaa. Kyllä minä pärjään!» hän mietti astuessaan itsevarmana linja-autoon.