Translation of "Prêt" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Prêt" in a sentence and their arabic translations:

Prêt ?

جاهزون؟

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.

أنا جاهز تقريباً.

- Ton bain est prêt.
- Votre bain est prêt.

حمّامك جاهز.

Et c'est prêt.

‫إنه الآن مُعد.‬

Vous êtes prêt ?

‫مستعدون؟‬

Je suis prêt.

- أنا مستعد.
- أنا مستعدة.

Il est prêt.

هو مستعد.

- Le petit-déjeuner est prêt.
- Le petit déjeuner est prêt.

الإفطار جاهز.

Il voulait être prêt.

أراد أن يكون جاهزاً.

Soyez prêt à cliquer.

‫حسناً، استعد للمغامرة.‬

Prêt à être récupéré.

‫نحن جاهزون للانتشال.‬

Prêt à être récupéré !

‫أنا مستعد للانتشال!‬

Le dîner est prêt.

العشاء جاهز

Le bain est prêt.

الحمّام جاهز.

Le repas est prêt.

الطّعام جاهز.

- Est-ce que tout le monde est prêt ?
- Tout le monde est-il prêt ?
- Chacun est-il prêt ?

هل الجميع جاهز؟

Prêt à bâtir un avenir

تستعد لبناء المستقبل،

Avec le sujet prêt ouvert

مع فتح الموضوع الجاهز

Es-tu prêt pour Halloween ?

هل أنت مستعد لهالوين؟

Il ne sera pas prêt.

هو لن يكونَ مُسْتَعدّاً.

Mais je suis prêt à essayer. »

ولكني أنوي المحاولة."

Et il est prêt à essayer.

وينوي المحاولة.

Mais j'ai fait un nouveau prêt.

لكنني حصلت على قرض، قرض آخر.

Je patientais dans ma loge, prêt,

وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ،

Le bébé était prêt à sortir.

الطفل جاهز للخروج.

Alors qu'il a un secteur prêt

في حين أن لديها قطاع جاهز

Mais cette fois, Hannibal était prêt.

ولكن هذه المرة، كان حنبعل على أشد الإستعداد

Je suis toujours prêt à mourir.

أنا مستعد دائما للموت.

Je suis prêt à partir maintenant.

أنا مستعد للمغادرة الآن.

Je suis prêt pour le pire.

أنا مستعد للأسوء

Je ne suis pas encore prêt.

لست جاهزاً بعد.

Je sais que Tom est prêt.

أعلم أن توم جاهزٌ.

- Êtes-vous prêt à voler ?
- Es-tu prête à voler ?
- Es-tu prêt à voler ?

هل أنت مستعد أن تطير؟

- Je suis presque prêt.
- Je suis quasiment prêt.
- Je suis presque prête.
- Je suis quasiment prête.

أنا جاهز تقريباً.

Et surtout, soyez prêt à être surpris.

والأكثر أهمية، كونوا على استعداد لتندهشوا

Parce qu'il n'était pas prêt à lâcher

لأنه لم يكن مستعدًا لتركه يرحل

Et pas prêt à dire au revoir.

ولم يكن مستعداً للوداع.

Vous êtes prêt à ramper ? C'est parti !

‫مستعد للزحف معي؟‬ ‫لنفعل هذا!‬

Et d'être prêt à rester avec lui,

والرغبة فى إبقائها حاضرةً لدينا،

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

‫قاس وصلب وجاهز للعراك‬

Tout était prêt même remis sa valise

كل شيء جاهز حتى سلم حقيبته

Es-tu prêt pour écouter mon histoire ?

هل أنت مستعد لتسمع حكايتي؟

Interviewer : Jusqu'où êtes-vous prêt à aller

إلى أي مدى أنت مستعد

Tom m'a dit que tout était prêt.

قال لي توم أن كل شيء جاهز.

Que je n'étais même pas prêt à respecter.

في حين لم يكن لدي أدنى اندفاع للالتزام بها.

Quand il est prêt, que tout est bon,

عندما يستعد،

Et qu'il était prêt à faire n'importe quoi

وكان مستعدًا لفعل ما يتطلبه الأمر

Je crois que c'est prêt pour demain matin.

‫حسناً، أعتقد أن هذه جاهزة بدرجة كبيرة‬ ‫للصباح.‬

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.

‫هذا يعني أنها مستعدة لاستخدام عضلاتها ‬ ‫للانقضاض للأمام.‬

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

‫يتحول لون وجهه إلى الأبيض ليُظهر استعداده.‬

Prêt à attraper tout saumon qui oserait s'approcher.

‫ينتظر للإمساك بأي سلمون قد يسبح قربه.‬

- «T'es prêt?» «Je crois.»
- «T'es prête?» «Je crois.»

- «هل أنت جاهز؟» «أعتقد.»
- «هل أنت جاهزة؟» «أعتقد.»

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- كُن مُستعداً.
- كن مستعداً
- كونوا مستعدين

- et vous aurez des opportunités - vous devez être prêt.

وسوف تعطى فرصة - عليك أن تكون مستعدا

Si oui, vous êtes prêt à faire votre demande.

لو ستقوم بذلك، فأنت جاهز لطرح طلبك.

Et une fois vidé... il est prêt à cuire.

‫وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...‬ ‫تكون مُعدة للطهي.‬

Ou d'être prêt à accepter une solution suffisamment bonne.

أو تقبّل فكرة الاكتفاء بحلّ لا بأس به.

Comme caissier, gestionnaire de prêt ou chauffeur de taxi,

مثل أمين الصندوق، ومعالج القرض أو سائق سيارة أجرة

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

وإذا كنتم مستعدين للمغامرة قليلًا،

Quelles relations êtes-vous prêt à compromettre ou subir

ماهي العلاقات التي تتحملها

Quand on touche cela, on est prêt à être sauvé.

وعندما تتلمس هذه البقعة، ستكون مستعداً لأن تُنقذ.

Maintenant que le garçon adulte était prêt à se venger

الآن هذا الصبي البالغ مستعد للانتقام

Le module lunaire était prêt à voler vers la lune.

كانت الوحدة القمرية جاهزة للطيران إلى القمر.

Par exemple, en souscrivant un prêt, vous payez des frais bancaires.

مثلاً، إذا ذهبت للحصول على رهن عقاري، تم تحصيل رسوم منك.

Nous n'aurons pas de difficultés à obtenir un prêt, à louer,

لن نجد صعوبة للحصول على قرض عقاري الحصول على تأجير الممتلكات ،

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Seriez-vous encore prêt à la croire et à la partager ?

هل ما زلت على استعداد ان تصدقها وتشاركها؟

Elle a mis son or en gage et obtenu un prêt.

رهنت ذهبها مقابل الحصول على قرض.

Emirats. Il dit que d'ici 2025, il sera prêt à être

الامارات. ويقول انه بحلول عام 2025 سيكون جاهزاً

Et maintenant je suis connecté et prêt à continuer ma journée.

الآن أنا موصول ومستعد للاستمرار في يومي.

Qu'êtes-vous ou pas prêt à faire pour aller d'ici à là ?

ما أنت مستعد أو غير مستعد لفعله للانتقال من هنا إلى هناك؟

Si vous pouvez faire ça, vous êtes prêt à faire votre demande.

لو في مقدورك القيام بذلك، فلعلك جاهزًا لطرح طلبك.

Magma fluide et fondu gelé et le monde est prêt à périr

تجميد الصهارة السائلة والصهر والعالم على استعداد للقتل

- Je ne suis pas encore prêt.
- Je ne suis pas encore prête.

لست جاهزاً بعد.

- Je serai prête dans dix minutes.
- Je serai prêt dans dix minutes.

سأكون جاهزة خلال عشر دقائق.

J'ai un toit au-dessus de ma tête, je n'ai pas de prêt -

لدي بيت آوي إليه، -بدون رهنٍ عقاري-

Vahan, quant à lui, était prêt à attaquer et à briser les musulmans.

أما فاهان مستعدا للهجوم وتشتيت صفوف المسلمين

Je serais prêt à parier que vous avez commencé par la lettre K,

اراهن على انك بدات كتابة حرف k

Est prêt à traverser l'Atlantique en mission pour lutter contre le changement climatique.

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

Prêt à lancer le missile, un rêve qui changera l'idée du voyage spatial et

مستعداً لاطلاق الصاروخ الحلم الذي سيغير فكرة السفر للفضاء

Universités britanniques. Il quitta son frère Basile, prêt à reprendre le trône de son père.

بريطانية. تاركاً اخيه باسل مستعداً لوراسة العرش من ابيه.

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

في وقت لاحق ، تم إنشاء برج ترامب دون إنفاق ليرة تركية على الجيب بقرض من الدولة.

Complètement pour trouver qu'il vaut trois pour cent de son prix prêt sur le marché est

بالكامل ليجد انها تساوي ثلاثة بالمئة من سعره جاهزٌ في السوق

- Le bain est prêt ?
- Le bain est-il prêt ?
- Est-ce que le bain est prêt ?

هل الحمّام جاهز؟

Il a été ordonné à la 1ére légion d'être prêt à marcher dans les 3 heures suivant la réception des ordres

أمر الفيلق الأول بالاستعداد للمسيرة خلال 3 ساعات من استلام الأوامر

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

‫هذا يعني أنها مستعدة ‬ ‫لاستخدام عضلاتها للانقضاض للأمام.‬ ‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

- هل أنت جاهز؟
- هل أنت مستعد؟