Examples of using "Cour" in a sentence and their japanese translations:
私の家は庭がせまい。
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
- 最高裁は原判決をくつがえしました。
- 最高裁は前回の判決を覆した。
声を上げているのが聞こえました
トイレは家の外の庭にありました。
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
求愛行動は命がけだ
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
私の家の庭には昔菜園があった。
トムは庭にりんごの木を3本植えた。
最高裁判所は皇居の近くにある。
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
中庭に小さい池がある。
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
私は犬を庭の木につないでおいた。
自らの庭先が干渉されたと感じた
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
『裏窓』の中でグレース・ケリーが
ダヴー元帥を支援できなかったと非難され 、ほぼ軍法会議にかけられました…
それ以上 知り得るものが ありませんでした
。「30歩でマスケット銃を使って、あなたに10発の銃弾を撃ちます」と彼は言いました。
宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。
後任のオージュロー元帥が到着 する前に激怒したまま 、彼は脱走のために再び軍法会議にかけられた。
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
彼の若い妻、マリー・ジャンヌも法廷でお気に入りであり、ナポレオンと ジョゼフィーヌ
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。