Examples of using "Arrêt" in a sentence and their japanese translations:
雨は絶え間なく降っていた。
雨はひっきりなしに降っています。
次の停留所で降りてください。
次の停車駅はどこですか。
彼は私に、再三電話をかけてきた。
そして最後の目的地は フロリダでした
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
シャットダウンは 感覚に 負荷がかかり過ぎると起こります
私は次の駅で降りるつもりです。
近くにバスの停留所があります。
私は いつも同じ記事に戻って
次の駅で乗り換えですよ。
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
私の家はバス停の近くです。
私の家はバス停の近くです。
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
私は最近ずっと忙しい。
タイムをとって作戦を練ろう。
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
近くにバスの停留所があります。
バス停で10代のカップルを見かけて
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
- 次の駅で降りるつもりだ。
- 次の駅で降ります。
- 次の駅で下車します。
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
いつも言ってるじゃないか。
学校の近くにバス停がある。
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
学校の近くにバス停がある。
心停止の患者を応急処置で生かした。
私は最近ずっと忙しい。
- 最高裁は原判決をくつがえしました。
- 最高裁は前回の判決を覆した。
- 次の駅で下車します。
- 私は次の駅で降りるつもりです。
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。