Translation of "Capables" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Capables" in a sentence and their japanese translations:

capables d'extraire le CO2 de l'air.

除去することも出来るでしょう

Nous sommes moins capables de gérer l'occupation.

忙しさへの対応力が 下がっているためです

Ils sont capables de vaincre leurs peurs.

彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。

Sont-ils capables de lire ces mots ?

彼らはこれらのことばを読むことができますか。

Nous devons également être capables d'agir avec détermination

私たちにも前向きに行動する力や

Et pour la première fois, on en est capables.

そして私たちは初めて 実際に

Et nous ne serons jamais capables de tout savoir,

不可能なんです 全てのことを知るとか

Peu de gens sont capables de comprendre ses théories.

彼の理論を理解出来る人は少ない。

Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.

コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。

Sachez que vous êtes bien plus capables que vous croyez,

皆さんは 皆さんが思っている以上に 能力があると知って欲しいです

Les ultraviolets C lointains devraient être capables d'éliminer les bactéries,

このように遠紫外線はバクテリアを

Nous serons bientôt capables de prévoir les tremblements de terre.

地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。

Mais montrez au monde ce que vous êtes capables de faire.

自分ができることを 世間に見せるのです

Donc ne vous plaignez pas de choses dont vous n'êtes pas capables,

だから できないことに 不平不満を言わず

Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.

近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。

Je pense que nous serons capables de réaliser la vision de Coretta Scott.

それでコレッタ・スコットのビジョンが 実現したんだと思います

Les dermoptères sont des planeurs hors pair. Capables de planer sur 130 m.

‎ヒヨケザルは滑空も得意だ ‎130メートル以上先でも ‎飛び移れる

La baleine et l'éléphant, ni capables de défier l'autre dans son propre domaine.

鯨と象、双方とも相手の土俵で戦うことは出来ない

La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.

ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。

Pour les aînés capables de s'occuper de leurs propres activités de la vie quotidienne ...

他人の世話なしで生活できる高齢者の場合は別です

Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.

もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。

Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。

- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour.

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。