Translation of "Moins" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Moins" in a sentence and their japanese translations:

était significativement moins exact et moins clair

情報伝達における正確さと明瞭さが

Avec de moins en moins de complications.

合併症も減りました

- Tu devrais moins fumer.
- Vous devriez moins fumer.

タバコはもっと控えめに。

Fiona envoyait de moins en moins de lettres.

フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。

Encore moins parler.

喋れなくなりました

C'était moins une.

接戦でしたね。

J'ai de moins en moins de temps pour lire.

読書の時間がますます少なくなっている。

Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci.

最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。

- Je voudrais le moins cher.
- Je voudrais la moins chère.

なるべく安いほうがいいです。

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

- 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
- 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。

D'autres le sont moins

対して あまり自信のない人は

Tu devrais moins fumer.

たばこの量を減らしなさい。

Réponds-moi au moins.

返事ぐらいしろよ。

Il fait moins six.

- 気温はマイナス6度です。
- 気温は氷点下6度です。

Vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

経済との関わりは ますます希薄になるでしょう

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

- もっと静かにして下さい。
- どうかもう少し静かにして下さい。
- お静かに・・・。

- Nous avons moins de neige que d'habitude.
- Nous avons moins de neige qu'habituellement.
- On a moins de neige que normalement.

今年は例年より雪が少ない。

- Plus j'y pense, moins je le comprends.
- Plus j'y pense, moins je la comprends.
- Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
- Plus j'y réfléchis, moins je la comprends.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Mais au moins, on avance.

でも成功(せいこう)だよ

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

今では10%未満です

Ils développent moins de préjugés.

そもそも あまり差別意識を持ちません

Il semble déjà moins intimidant.

‎こっちのほうが安全そうだ

Emploient pour avoir moins soif.

のどの渇きを 紛らわすのに使ってた

Qu'elle avait nettement moins peur.

‎彼女が警戒を解いたんだ

Tu dois être moins impatient.

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。

Il pourrait au moins s'excuser.

- 彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
- せめて謝ってくれてもいいのに。

Bois moins et dors davantage.

酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。

J'ai au moins dix livres.

私は、少なくとも10冊の本を持っている。

Plus j'y pense, moins j'aime.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Combien font neuf moins six ?

九引く六はいくつですか。

Tom mange moins que Mary.

トムはメアリーほど食べない。

J'urine moins souvent que d'habitude.

いつもより尿の回数が多いです。

Mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

- Avez-vous quelque chose de moins cher ?
- As-tu quelque chose de moins cher ?

もっと安いのはありますか。

- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?

- いったい君は彼を知っているのか。
- いったい君は彼のことを知っているのか。

- As-tu parlé le moins du monde ?
- Avez-vous parlé le moins du monde ?

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

- Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
- Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
- Notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle.

われわれの脱出は奇跡というほかなかった。

Et paient moins bien leurs enseignants.

教員の給与も低いのが現状です

Ils sont moins tentés de résilier

彼らはあまり離れていくことはなく

Avec moins de cinq élèves inscrits.

甘粛省だけで1000校あります

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

今では40時間未満です

Il faisait moins dix ce matin.

今朝の気温は零下10度であった。

Je ne pouvais en prendre moins.

それ以下のものは受け取れない。

S'il te plaît, parle moins vite.

どうぞもっとゆっくり話してください。

Avez-vous une chambre moins chère ?

もう少し安い部屋はありますか。

En avez-vous de moins chers ?

もっと安いものはありますか。

Moins de bruit, s'il vous plait.

もっと静かにして下さい。

Il a au moins soixante ans.

あの人は少なくとも60歳にはなっている。

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。

Ce n'est rien moins qu'un miracle.

- 奇蹟に近いですね。
- それは奇跡以外の何物でもない。

Cela coûtera au moins cinq dollars.

それは少なくとも5ドルはするだろう。

Il est neuf heures moins cinq.

9時まであと5分だ。

Il est onze heures moins dix.

11時10分前です。

Elle avait au moins quatre défauts.

彼女には少なくとも欠点が4つあった。

Il est moins intelligent que moi.

彼は私ほど利口ではない。

Il est moins gros qu'il n'était.

彼は以前ほど太ってない。

C'est le moins cher des deux.

二つのうちではこちらの方が安い。

Au moins trente étudiants étaient absents.

- 少なくとも三十人の学生が欠席した。
- 少なくとも30名の学生が欠席した。

Il est plus ou moins fou.

多少、あいつおかしいぜ。

Plus je réfléchis, moins je comprends.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。

Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier.

今日は昨日ほど寒くない。

Je reviens dans moins d'une heure.

一時間もたたないうちに帰ってきます。

Plus je l'écoute, moins je l'aime.

私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。

Il fait moins lourd aujourd'hui qu'hier.

今日は昨日ほど蒸し暑くない。

Au moins vingt maisons ont brûlé.

20軒もの家が焼け落ちた。

Il était plus ou moins saoul.

彼はいくぶん酔っていた。

J’aimerais marcher un peu moins vite.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

Tu devrais au moins dire « merci ».

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Plus nous vieillissons, moins nous rêvons.

私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。

L'édition de poche est moins chère.

縮刷版のほうが安い。

Au moins, le travail est fait.

- 少なくともその仕事は、終わりました。
- 少なくとも仕事は済んだよ。

- Est-ce que c'est moins cher d'appeler après 9h ?
- Est-ce moins cher, d'appeler après neuf heures ?
- C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?

9時以降に電話した方が安いですか。

C'est peut-être que « moins c'est plus », ou comme le dit Dieter Rams - « moins c'est mieux »,

「少なさは豊かさ」やラムスの 「少ないことは良いこと」に重なるでしょう

- Si seulement ma femme pouvait se plaindre moins.
- Si seulement mon épouse pouvait se plaindre moins.

妻はそんなに文句言わないと願っています。