Translation of "Actuelle" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Actuelle" in a sentence and their japanese translations:

Pleut-il à l'heure actuelle ?

今雨は降っていますか。

J'ai peu d'argent à l'heure actuelle.

今、私はほとんどお金を持っていません。

Et si la tendance actuelle se confirme,

この状況が 万一続くなら

Je suis satisfait de ma position actuelle.

私は現在の地位に満足している。

La honte actuelle est de parler de solitude.

その問題とは 孤独感を話題にすることです

Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.

現在の仕事にうんざりしている人は多い。

La femme assise là-bas est sa femme actuelle.

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

Voici une photographie actuelle de notre galaxie, la Voie Lactée.

これは現在の天の川銀河の写真です

La personne en question séjourne en Amérique à l'heure actuelle.

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

Qu'est-ce qui est à la mode, à l'heure actuelle ?

今何が流行っていますか。

De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.

たくさんの人が今家を売りたがっている。

- Il se peut que mon père soit à la maison, à l'heure actuelle.
- Il se peut que mon père se trouve à la maison, à l'heure actuelle.
- Il se peut que mon père soit chez lui, à l'heure actuelle.
- Il se peut que mon père se trouve chez lui, à l'heure actuelle.

父は今家にいるかもしれません。

C'est que je pense, en parlant de la crise raciale actuelle,

現在の人種差別を巡る 危機について語るときには

En est la possibilité actuelle de se divertir sans les autres.

今日の娯楽が 人々をバラバラに させているためだと思います

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.

この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。

En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.

実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。

Dans la situation actuelle, je ne crois pas que cela le soit.

現状では 無理に思えます

La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.

現行の法律は人種の多様性を考慮していない。

Les affaires étaient si florissantes qu'il est encore riche à l'heure actuelle.

仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。

Je cherche à tâtons une solution pour sortir de ma situation actuelle.

現状の打開策を暗中模索している。

Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager.

今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。

Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.

金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。

- Elle dit qu'elle ne sort avec personne à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.
- Elle dit ne sortir avec personne à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.
- Elle dit ne pas sortir avec quiconque à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.

彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。

- Il est en train de déjeuner à l'heure actuelle.
- Il déjeune en ce moment.

- 彼は今昼食を取っているところです。
- 彼は今食事中です。

Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter.

コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。

- Il est en train de prendre son déjeuner, à l'heure actuelle.
- Il déjeune en ce moment.

彼は今食事中です。

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。