Translation of "Bas" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Bas" in a sentence and their turkish translations:

- Allons nager là-bas.
- Nageons là-bas.

Orada yüzelim.

- Envoie-moi là-bas.
- Envoyez-moi là-bas.

Beni oraya gönder.

- Achète bas, vends haut !
- Achetez bas, vendez haut !

Düşük al, yüksek sat.

- Gardez Tom là-bas.
- Garde Tom là-bas.

Tom'u orada tutun.

- Es-tu né là-bas ?
- Êtes-vous né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?
- Êtes-vous nés là-bas ?
- Êtes-vous née là-bas ?
- Êtes-vous nées là-bas ?

Orada mı doğdun?

Regardez, là-bas.

Bakın, burada.

TT : (Son bas)

TT: (Pes ses çıkarıyor)

C'est très bas.

O çok alçak.

Salut là-bas !

Merhaba oradaki!

Bas les armes !

Silahlarınızı yere bırakın!

Fais profil bas.

Dikkat çekmemeye çalış.

Nageons là-bas.

Orada yüzelim.

Attrape le bas.

Altından tut.

J'irai en bas.

Aşağıya gideceğim.

Bas les pattes !

Çek ellerini üzerimden.

- Que faisais-tu là-bas ?
- Que faisiez-vous là-bas ?

Sen aşağıda orada ne yapıyordun?

- On se retrouve là-bas.
- Nous nous retrouverons là-bas.

Orada görüşürüz.

- Tes amis sont en bas.
- Vos amis sont en bas.

Arkadaşların alt kattalar.

A bas l'impérialisme américain!

kahrolsun Amerikan emperyalizmi!

DE HAUT EN BAS

EN BAŞTAN EN DİBE

Ils vivent là-bas.

Onlar orada yaşıyor.

Rendez-vous là-bas.

Orada görüşürüz.

Il joue là-bas.

O orada oynar.

C'est un coup bas.

O düşük bir rüzgar.

Je suis en bas.

Ben alt kattayım.

Garons-nous là-bas.

Orada park edelim.

Je t'attends en bas.

Alt katta seni bekleyeceğim.

Je vais là-bas.

Oraya geliyorum.

Tom est en bas.

Tom alt katta.

Rencontrez-moi là-bas.

Benimle orada buluş.

À bas le roi !

Kahrolsun kral!

Il pleut là-bas.

Orada yağmur yağar.

Il neige là-bas.

Orata kar yağıyor.

Tom est là-bas.

Tom orada.

À bas les frontières !

Sınırların canı cehenneme!

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

Ben aşağıya koştum.

- Signez en bas, s'il vous plaît.
- Signe en bas, s'il te plaît.

Alt tarafı imzalayın lütfen.

- J'ai rencontré un ami là-bas.
- J'ai rencontré une amie là-bas.

Orada bir arkadaşla karşılaştım.

- Personne ne vit là-bas.
- Personne n'habite là-bas.
- Personne n'y vit.

Orada kimse yaşamıyor.

- Qui est cet homme, là-bas ?
- Qui est cet homme là-bas ?

Oradaki şu adam kim?

- Cet homme là-bas, c'est Pedro.
- Le monsieur là-bas, c'est Pedro.

Oradaki şu adam Pedro'dur.

- Cette femme là-bas est Ana.
- La femme là-bas, c'est Ana.

Oradaki şu kadın Ana'dır.

- Pars devant ! Je te retrouverai en bas.
- Pars devant ! Je te rejoindrai en bas.
- Partez devant ! Je vous retrouverai en bas.
- Partez devant ! Je vous rejoindrai en bas.

Devam et. Seni alt katta karşılayacağım.

Gardez les yeux là-bas

Gözlerini oraya dik

J'arriverai plus vite en bas.

Bu daha hızlı aşağı inmemi sağlar.

TT : (Sons aigus et bas)

TT: (Tiz ve pes sesler çıkarıyor)

RH : Oui, vers le bas --

RH: Haklısın,

Et il vit là-bas

Ve orada can veriyor

Regarde le koala là-bas.

Oradaki koalaya bak.

À bas les politiciens corrompus.

Yolsuzluk yapan siyasetçiler kahrolsun.

Les toilettes sont là-bas.

Tuvalet orada.

L'hôtel est là en bas.

Otel oradadır.

Je serai là-bas demain.

Yarın orada olacağım.

Louons des vélos là-bas !

Orada bisikletler kiralayalım.

Mes vêtements sont là-bas.

Elbiselerim orada.

Ne regarde pas en bas.

Aşağıya bakma.

Regarde le nuage là-bas.

Oradaki buluta bak.

Il était seul là-bas.

O orada yalnızdı.

Ne regarde pas là-bas.

Oraya bakma.

- Reste là-bas.
- Reste là.

Orada kal.

J'arriverai là-bas avant toi.

Sen gelmeden önce ben oraya geleceğim.

Je compte aller là-bas.

Oraya gitmek niyetindeyim.

Elle le regarda d'en bas.

O ona baktı.

Regarde cette fille là-bas.

Oradaki kıza bak.

Je suis garé là-bas.

Oraya park ettim.

J'ai rencontré Tom là-bas.

- Tom'la orada tanıştım.
- Tom'a orada rastladım.

Les toilettes sont en bas.

Tuvaletler alt katta.

Tom est né là-bas.

Tom orada doğdu.

Tu n'étais pas là-bas.

Orada değildin.

J'ai tout laissé là-bas.

Her şeyi orada bıraktım.

Tom n'est pas là-bas.

Tom orada değil.

Cet avion vole trop bas.

O uçak çok alçaktan uçuyor.

J'essaie de faire profil bas.

Dikkat çekmemeye çalışıyorum.

Tom est mort là-bas.

Tom orada öldü.

- Il n'y a rien, ici-bas.
- Il n'y a rien par là-bas.

Aşağıda hiçbir şey yok.

- C'est quoi ça, là-bas ?
- Qu'est-ce que c'est que ça là-bas ?

Oradaki nedir?

- Vous êtes arrivés là-bas avant nous.
- Vous êtes arrivées là-bas avant nous.

Siz buraya bizden önce geldiniz.

- Garde la tête basse !
- Gardez la tête basse !
- Faites profil bas !
- Fais profil bas !

Başını aşağıda tut.

- La capitale des Pays-Bas est Amsterdam.
- Amsterdam est la capitale des Pays-Bas.

Hollanda'nın başkenti Amsterdam'dır.

- Tu es arrivé là-bas avant Tom.
- Vous êtes arrivés là-bas avant Tom.

Oraya Tom'dan önce vardın.

- Allez-y demain !
- Vas-y demain !
- Allez là-bas demain !
- Va là-bas demain !

Yarın oraya git!

C'est le point bas de l'histoire.

Hikâyenin en alçak noktası.

Elle est là, en bas ! Dana !

Orada, aşağıda! Dana!

J'espère que ça ira jusqu'en bas.

Umarım bu halat oraya ulaşır.