Translation of "Bas" in English

0.017 sec.

Examples of using "Bas" in a sentence and their english translations:

- Allez là-bas.
- Va là-bas.

Go there.

Là-bas !

Over there!

Vous lève les yeux, Malte. - En bas, en bas, en bas. Oui!

You look up, Malte. - Down, down, down. Yes!

- Envoie-moi là-bas.
- Envoyez-moi là-bas.

Send me there.

- Achète bas, vends haut !
- Achetez bas, vendez haut !

Buy low, sell high.

- Oh, regarde là-bas !
- Oh, regardez là-bas !

Hey, look over there.

- Gardez Tom là-bas.
- Garde Tom là-bas.

Keep Tom there.

- Il est là bas.
- Il est là-bas.

He's there.

- Es-tu né là-bas ?
- Êtes-vous né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?
- Êtes-vous nés là-bas ?
- Êtes-vous née là-bas ?
- Êtes-vous nées là-bas ?

Were you born there?

Regardez, là-bas.

Look, just through here.

TT : (Son bas)

TT: (Low pitch)

bas, haut, etc.

down, up, etc.

Attrape le bas.

Grab the bottom.

Bas les pattes !

Get your hands off!

C'est très bas.

It's very low.

Salut là-bas !

- Hello there!
- Howdy!

Bas les armes !

- Put down your weapons!
- Put down your weapons.

Bas les pattes !

Hands off!

Fais profil bas.

Keep a low profile.

Nageons là-bas.

Let's swim over there.

Faites profil bas !

Keep your head low.

Attendez là-bas.

Wait there.

J'irai en bas.

I'll go downstairs.

Fais profil bas !

Keep your head low.

Va là-bas !

Go over there!

- Personne ne vit là-bas.
- Personne n'habite là-bas.

Nobody lives here.

- Tom a vécu là-bas.
- Tom vivait là-bas.

Tom lived there.

- Que faisais-tu là-bas ?
- Que faisiez-vous là-bas ?

- What were you doing down there?
- What were you doing there?

- Es-tu né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?

Were you born there?

- Tes amis sont en bas.
- Vos amis sont en bas.

Your friends are downstairs.

- Êtes-vous nés là-bas ?
- Êtes-vous nées là-bas ?

Were you born there?

- Êtes-vous toujours là-bas ?
- Tu es toujours là-bas ?

Are you still over there?

- Ne regarde pas en bas !
- Ne regardez pas en bas !

Don't look down!

Oui, bien, plus bas,

that's good, yep, low -

Est-il en bas ?

Is the bus down here?

A bas l'impérialisme américain!

Down with American imperialism!

278 est là-bas.

278 is over there.

Puis aux Pays-Bas.

then in the Netherlands.

DE HAUT EN BAS

FROM THE TOP TO THE BOTTOM  

Allons là-bas, non?

Let's go over there, right?

Ils vivent là-bas.

They live there.

Arrête d'aller là-bas.

Stop going there.

Rendez-vous là-bas.

See you there.

Il joue là-bas.

He plays there.

L'hélicoptère vole très bas.

The helicopter is flying very low.

Il pleut là-bas.

It's raining there.

C'est un coup bas.

That's a low blow.

Je suis en bas.

I'm downstairs.

Mike attend en bas.

Mike is waiting downstairs.

Achète bas, vends haut !

Buy low, sell high.

Je t'attends en bas.

I'll wait for you downstairs.

Garons-nous là-bas.

Let's park over there.

Je vais là-bas.

I'm on my way there.

Tom est en bas.

Tom is downstairs.

Rencontrez-moi là-bas.

Meet me there.

À bas le roi !

Down with the king!

Il vint en bas.

He came downstairs.

Il neige là-bas.

It snows there.

Quelqu'un t'attend en bas.

Someone is waiting for you downstairs.

Tom est là-bas.

- Tom is over there.
- Tom is there.
- The volume is over there.

Achetez bas, vendez haut !

Buy low, sell high.

Sami faisait profil bas.

Sami kept a low profile.

Allez là-bas demain !

Go there tomorrow!

Va là-bas demain !

Go there tomorrow!

Mon pouls est bas.

My pulse is slow.

À bas les frontières !

Down with borders!

Je l'attendais en bas.

I was waiting for her downstairs.

- L'Allemagne jouxte les Pays-Bas.
- L'Allemagne est limitrophe des Pays-Bas.

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

I ran downstairs.