Translation of "Bas" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Bas" in a sentence and their korean translations:

Regardez, là-bas.

저기 보세요

TT : (Son bas)

(낮은 음)

DE HAUT EN BAS

바닥에서 꼭대기까지

Gardez les yeux là-bas

[그 곳을 계속 바라 봐]

J'arriverai plus vite en bas.

그게 더 빠를 겁니다

TT : (Sons aigus et bas)

(높고 낮은 음)

RH : Oui, vers le bas --

RH: 맞아요, 너무 원초적이게 될 수 있죠.

C'est le point bas de l'histoire.

이야기가 최악으로 치닫는 부분이죠.

Elle est là, en bas ! Dana !

저 아래에 있어요! 데이나!

J'espère que ça ira jusqu'en bas.

로프가 충분했으면 좋겠네요

Je vois une forêt en bas.

저 아래로 숲이 보입니다

Est à son plus bas historique.

역대 최저 수준입니다.

Il faut éviter de regarder en bas,

아래를 보지 마세요

Mais là-bas, les gens me demandaient :

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

Je n'ai pas d'enfants en bas âge.

저는 어린 자식이 없거든요.

Mais elle a un pourcentage plus bas

오른쪽에 있는 클레오보다

Il s'est passé quelque chose aussi là-bas.

그런데 거기서도 상황이 달랐습니다.

Voyons ce qu'on trouvera là-bas. Bon, allez !

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Sinon, j'ai vu, sur la montagne là-bas,

아니면 저 산 바로 위쪽에

Avec des hauts et des bas, mais clément.

약간 차이는 있겠지만 전반적으로 온화했죠.

On est en bas du canyon en fente.

협곡으로 내려왔습니다

Encore plus bas, il y a des fermes océaniques

그리고 훨씬 더 아래에는 해양 농장이 있고요.

Quand j'étais là-bas, j'ai eu un cadeau inattendu.

제가 거기 있었을 때, 뜻밖의 선물을 하나 받았어요.

Quand les billes arrivent en bas du labyrinthe dispersif,

이 산란의 미로안에서 구슬들이 바닥에 도달할 때면

On peut ensuite apporter des billes par le bas,

그러면 다시 아래로부터 구슬들을 되돌릴 수 있죠.

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

‎녀석들이 얕은 곳까지 ‎수정된 알을 품고 오면

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

‎여울에서 헤엄치는 ‎연어의 소리를 듣고

Il y a un truc qui brille en bas.

저 아래에 반짝이는 게 있어요

Si votre score est haut ou bas un jour,

즉, 오늘 점수가 높게 또는 낮게 나왔어도

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

저는 기회라는 4개의 벽과 낮은 천정에 둘러싸여 있었습니다.

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

독수리가 노리는 게 저겁니다 저 아래 시체 보이세요?

Et plus bas, on retrouve les cultures aéroponiques et hydroponiques.

아래 쪽에는 공중 재배와 수중 재배 장치가 있죠.

Aux Pays-Bas, les églises et les organisations de soin

네덜란드에서는 교회 또는 의료기구에서

Même si tu veux coloniser tout le bas de mon corps.

네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도

Le lever du soleil illumine le bas de l'arche en orange

아침노을이 아치의 밑부분을 오렌지색으로 빛나게 하고,

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

그런데 모두 저쪽의 한 모퉁이 위를 돌고 있어요

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

그런데 모두 저쪽의 한 모퉁이 위를 돌고 있어요

Des hauts et des bas de la vie dans le quartier,

그리고 이 동네에 살면서 경험했던 부침에 대한 이야기도 해줬죠.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

‎공룡이 나타나기 전부터 ‎이 얕은 바다에 숨어 있었죠

La difficulté sera de maintenir le cap une fois en bas.

문제가 되는 건 아래로 내려가면 방향을 유지하기 힘들단 거죠

L'océan fracassait les portes et noyait le bas de la maison.

‎바닷물에 현관문이 부서져 ‎집 안 바닥에 물이 차곤 했죠

De fait, un marché libre est organisé de bas en haut.

실제로 자유시장이라는 건 말이지,

Là-bas, un officier de marine, nous allons faire la guerre

그곳에서 항해장교로서 근무했는데

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

약 12m 높이에 매달려 있다 내가 보일 거다

Ou si je leur avais dit : « Vous voyez cette ville, là-bas ?

만약 이렇게 말했다면요? "저기 저 마을 보여?

Quand j’étais là-bas, j’ai entendu parler de la centrale nucléaire d’Onagawa

제가 거기 있었을 때, 오나가와 핵발전소에 대해 알게 됐죠.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

좋아요, 여기서 지세를 살펴보죠 잔해는 이쪽에 있을 겁니다

Et j'ai remarqué un nom bien connu sur la porte d'en bas.

사무실 아래층에 익숙한 이름을 발견했죠.

On nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

불안과 수치로 가득한 밑바닥으로 다시 내려오게 되고

Se retrouvaient avec plus de 12 hectares goudronnés en bas de chez eux.

이제 뒷마당에 12만 평방미터의 아스팔트 땅을 갖게 되었다는 의미입니다.

Nous étions en bas, au campement du col Sud, lorsque nous avons entendu dire

우리가 사우스콜 캠프로 내려왔을 때즈음

S'il y a de l'eau en bas, ça veut sûrement dire qu'il y a des animaux.

저 아래 물이 있다는 건 아마 동물들이 있으리란 뜻이기도 하겠죠

Essayez de la pousser de façon à ce qu'elle ne tombe pas beurre vers le bas,

버터바른 빵이 바닥면으로 닿지 않는지 떨어뜨려보세요.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

저 아래 뭔가 있는 게 확실해요 반짝이는 게 보여요 문제는 헬기가 착륙할 수 없다는 겁니다

C'était un système de haut en bas. Sa politique était de rencontrer les familles les plus importantes dans

Top-Down 시스템인데, 박정희의 정책은 말이야, 한국의 모든 산업을 컨트롤하는 가장 중요한

Devons admettre que ce modèle de "haut en bas" a été une réussite en Corée du Sud. Mais malgré tout ça,

우리는 이런 상하관계 모델이 대한민국에서 성공적이라는 것을 주목할 필요가 있어.