Translation of "Satisfait" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Satisfait" in a sentence and their japanese translations:

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

私は不満です。

Heureux l'homme satisfait.

満足している人は幸福である。

Je suis satisfait.

- 満足です。
- 満足しています。

Il sera vraiment satisfait.

彼は本当に喜ぶでしょう。

Es-tu satisfait maintenant ?

これで満足ですか?

- J'étais satisfait.
- J'étais satisfaite.

満足しました。

Qui ne me satisfait guère.

上手に表現できているとも 思えないのです

Mais je n'étais pas satisfait.

でも不満が残りました

Il est satisfait du résultat.

彼は結果に満足している。

Êtes-vous satisfait du service?

サービスにはご満足いただけましたか?

Je ne suis pas satisfait.

私は不満です。

Tout le monde était satisfait.

みんなが喜んでいた。

Je suis satisfait de tout.

すべてに満足です。

Es-tu satisfait ou mécontent ?

あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。

Es-tu satisfait du résultat ?

あなたはその結果に満足していますか。

- Je ne suis pas satisfait.
- Je ne suis pas satisfaite.
- J'suis pas satisfait.

私は不満です。

- Globalement, je suis satisfait de l'expérience.
- Dans l'ensemble, je suis satisfait de l'expérience.

私はその実験にだいたい満足している。

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

私は不満です。

- Personne n'était content.
- Personne n'était satisfait.

- だれも満足しなかった。
- 誰も満足していなかった。

Il semble satisfait de mon explication.

彼は私の説明で満足しているらしい。

Il était satisfait d'apprendre le résultat.

彼はその結果を知って満足した。

Il a été satisfait du résultat.

彼はその結果に満足した。

Je suis satisfait de mon salaire.

自分の給料に満足しているよ。

Il n'était pas du tout satisfait.

彼はまったく満足していなかった。

Êtes-vous satisfait de mon explication ?

私の説明に満足していますか。

Globalement, je suis satisfait de l'expérience.

私はその実験にだいたい満足している。

Mon père était satisfait du résultat.

- 父はその結果に満足だった。
- 父は結果に満足していました。

Je suis satisfait de ses progrès.

- 彼の進歩ぶりに満足しています。
- 彼の上達ぶりに満足しています。

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

あなたは現在の給料に満足していますか。

Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?

あなたは新しい家に満足してますか。

Un esprit satisfait est une fête perpétuelle.

満ち足りた心は永遠の祝宴である。

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.

彼は満足だとはっきり言った。

Il a semblé satisfait de mon explication.

彼は私の説明に満足したように見えた。

Il a finalement satisfait à mes exigences.

彼はついに私の要望に従った。

Cet homme est satisfait de son sort.

あの人は自らの運命に満足している人です。

Je suis satisfait de ma position actuelle.

私は現在の地位に満足している。

Je suis loin d'être satisfait du résultat.

私は決してその結果に満足していない。

Je suis satisfait de mon revenu actuel.

今の収入に満足している。

Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?

君は毎日の生活に満足していますか。

Êtes-vous pleinement satisfait de votre nouvelle maison ?

新居に満足していますか。

En ce qui me concerne, je suis satisfait.

私についてどうかといえば、満足しています。

Je suis loin d'être satisfait de ton comportement.

- 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
- 君の言動は決して満足のいくものではない。

Tom semblait satisfait de la réponse de Mary.

トムはメアリーの返事に満足したようでした。

Je suis pleinement satisfait de ma nouvelle maison.

私は新しい家に完全に満足している。

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

上司は私の報告に満足していない。

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

満足そうですね。

Et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.

これで動かない 満足だよ

Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?

あなたは会社での地位に満足していますか。

Loin d'être satisfait, mon père est très en colère.

父は喜んでいるどころか、とても怒っている。

Il ne fut pas du tout satisfait du résultat.

彼は全くその結果に満足していなかった。

Il est tout à fait satisfait de ses revenus.

彼は自分の収入に全く満足している。

Je ne suis pas satisfait du service du restaurant.

私はあのレストランのサービスには満足していない。

En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.

その問題に関する限り、私は大満足です。

Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.

私の上司は私の仕事に満足した。

Je suis satisfait du résultat de mon examen de mathématiques.

私は数学のテストの結果に満足しています。

- Tout le monde est heureux.
- Tout le monde est satisfait.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

En tout état de cause, il était satisfait des résultats.

いずれにしても彼は結果に満足していた。

- Tu n'es pas content, si ?
- Vous n'êtes pas satisfait, si ?

あなたは満足していないんでしょう。

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas satisfait.

私は不満です。

- Es-tu satisfait de ton poids ?
- Êtes-vous satisfait de votre poids ?
- Es-tu satisfaite de ton poids ?
- Êtes-vous satisfaite de votre poids ?

体重に不満はないですか?

Quel que soit la richesse qu'il puisse détenir, il n'est jamais satisfait.

どんなに富んでも彼は決して満足しない。

Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.

私は大学生活にある程度まで満足している。

Il n'est pas satisfait de la façon dont ils accueillent leurs clients.

彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

- Êtes-vous content de votre travail ?
- Êtes-vous satisfait de votre emploi ?

- あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
- 自分の仕事に満足してる?

- Heureux est l'homme qui est satisfait.
- Heureux est l'homme qui est content.

幸せなるかな。心満ちてる者は。

- Je suis très content de toi.
- Je suis très satisfait de toi.

あなたのことがすっかり気に入りました。

- Mon père était satisfait du résultat.
- Mon père était content du résultat.

父は結果に満足していました。

- Es-tu satisfait de ton allure ?
- Es-tu satisfaite de ton allure ?

自分の容姿に満足していますか?

Je ne suis pas complètement satisfait de la formulation de cette phrase.

私はこの文章の構造には満足してない。