Examples of using "Bas" in a sentence and their japanese translations:
私をそこにやって下さい。
そこで生まれたの?
あそこを見て
(トムの低音)
底を持ってくれ。
手を離せ!
武器を下ろせ!
向こうの方で泳ごう。
- あそこで何をしていたの?
- そこで何をしてたの?
そこで生まれたの?
- 彼らはそこにすんでいる。
- 彼らはあそこに住んでいる。
そこに行くのはやめなさい。
かもめが低空を飛んでいる。
そこで落ち合おう。
彼は階下におりてきた。
トムはすぐそこにいるよ。
ドイツはオランダと接している。
下に署名してください。
そこで友人に会った。
見つめていよう
早く下りられる
(トムの高音と低音)
(リード)そうですね とても俗な—
私が先にそこへ着くよ。
- 向こうにいるあのコアラを見てごらん。
- あのコアラ見て!
そこへ行くつもりだ。
汚職政治家を追放せよ。
トイレはあちらにあります。
そのホテルならそこですよ。
やだストッキング伝線しちゃってる。
彼はそこに一人でいた。
明日はそこにいます。
あそこで自転車を借りよう。
- 私の服はあそこにある。
- 服はあそこにある。
そこでトムと会ったんだ。
トムはそこで生まれたんだ。
ずっと向こうの雲を見てごらん。
彼女の努力には頭が下がる。
そこで生まれたの?
物語で一番 どん底に当たる場面です
あそこだ デーナ
届くといいね
下には森が見える
かつてなく低くなっています
た。
20ダウン、残り6。
向こうの大きなビルをごらんなさい。
しかし君はそこにいない。
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
ページの下を読んでごらん。
ついそちらに足が向いてしまう。
1頭の象がそこで狩られた。
彼は一人だけでそこへ行った。
彼はそこに行くように助言した。
辞書を階下に忘れてきた。
あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
向こうの交番で聞いてください。
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
私たちの客が下で待っています。
私たちはもうそこに戻りません。
下に署名してください。
ジョンだけがそこに行った。
あなたのは向こうにあります。
昨日そこへ行った学生はだれもいない。
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
下を見るな
しかし そこで訊かれたのはこれです
私には幼い子供が いるわけでもなく
あまりに早く着いた。
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。