Examples of using "Tendance" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は嘘をつく傾向がある。
- 彼はうそをつく傾向にある。
- 君には早口でしゃべる癖がある。
- お前さ、早口になりがちだぞ。
君はものを忘れがちだ。
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
彼は傲慢になる傾向がある。
彼は悲観する傾向がある。
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
この状況が 万一続くなら
手術しないように アドバイスするようにしています
世界の人口は増加する傾向にある。
- 彼は嘘をつく傾向がある。
- 彼はうそをつく傾向にある。
私は保守的な考え方をしますね
君はものを忘れがちだ。
なぜ年をとるごとに 忘れっぽくなるのでしょう?
- 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
- 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
- お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
その無政府主義者はかっとなりやすい。
卵は夏には腐りやすい。
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
誰も怠け者になりがちだ。
- 彼はカッとなる傾向がある。
- 彼はファビョり癖がある。
彼女には誇張癖があるようだ。
私はかぜをひきやすい。
- 男の子は妹を見下ろしがちである。
- 男の子は自分の妹を見下しがちである。
このボーイフレンドは 自分の感情をカモフラージュする傾向もあって
私たちはどうでもいいことに対して
若者は極端に走りがちだ。
ほとんどの犬は人懐っこいものだ。
日本人はそのように考える傾向がある。
- 男の子は妹を見下ろしがちである。
- 男の子は自分の妹を見下しがちである。
- 彼女は学校に遅れがちだ。
- 彼女は、学校に遅れる傾向がある。
- 彼女は遅刻癖がある。
彼は理屈をこねるのに精力を注ぐきらいがある。
女性が 自分の意見に自信がない 傾向にある理由が分かりました
他の人たちが 上手に かっこよく
その老人はおおげさに言う傾向がある。
彼は電車に傘を忘れがちだ。
歴史を無視する人はとかくあやまちを繰り返しがちだ。
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
彼は忘れっぽい。
この社会の断片化とは 逆向きのトレンドがあります
私たちには痛みを 白紙で覆う傾向があります
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
日本の天井は外国人には低すぎる。
警察に注目を向けるあまりに
若い時点から拡張型心筋症の
- 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
- 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
私たちは間違いをしがちです。
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
発症すると女性より若死にする傾向があるのです
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
彼は約束を忘れがちである。
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
メスはデュエットの一番上手いオスを 相手に選ぶ傾向があります
彼女には誇張癖があるようだ。
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ネット時代の怖いところは、世界レベルで意味のあることにしか意味がないと錯覚しそうになるところ。
沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。