Examples of using "Marre" in a sentence and their japanese translations:
うんざりするのにももう疲れた。
もうたくさんだ と
彼女にはうんざりだ。
嘘をつくのがいやになった。
彼の説教にはうんざりだ。
私はそれにはあきあきしている。
フランス語には飽き飽きだ。
でも演じるのは疲れました
この雨の天候にはうんざりだ。
彼の態度にはうんざりだ。
もうこの番組はたくさんだ。
殴り書きの落書きにもうんざり―
僕は自動車に乗るのに飽きている。
- 魚はうんざりだよ。
- 魚には飽き飽きしてんだ。
- 私は宿題をして疲れました。
- 宿題やって疲れてたんだ。
この雨の天気にはうんざりだ。
ファストフードはもう飽きた。
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
チーズには飽き飽きしてんだ。
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
トマトばかり食べるのはもういやだ。
これにはうんざりしている。
ファストフードはもう飽きた。
グリンピースはもううんざりなんだ。
あいつの冗談には飽き飽きした。
彼らは待つことに飽きがきていた。
もう十分よ!
学食には飽きた。
1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
耳にたこができたよ。
私は英語にうんざりだ。
私が人よりどこか劣っている理由を どこかのストレートの人が
君の文句にはうんざりだ。
- 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
- 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
この雨模様の天気はうんざりだ。
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
- 英語にはうんざりだよ。
- 私は英語に飽き飽きしている。
- 私は英語にうんざりだ。
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
彼らは待つことに飽きがきていた。
私は単調な生活にあきあきしている。
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。
- 彼は読書に飽きた。
- 彼は本を読むのに飽きた。
彼の説教にはうんざりだ。