Examples of using "Cependant" in a sentence and their japanese translations:
とはいうものの―
しかしながら 他の人達にとって
でもテレビドラマで
しかし 遅かれ早かれ
好意だけ受け取っておく。
しかしながら、高すぎる。
しかし、わたしにはお金はありません。
私は専門家ではないけど。
ですが この行動自体が
私たちはまだまだ始めたばかりでしたし
しかしながら、品物の数が誤っていました。
しかし 睡眠不足の人々では
けれど それから5年経った今 お伝えしたいのは
ところが 人生の旅路のある時点で
しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
- コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。
- コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
しかしルーシーは家を出ようとしているところです。
しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。
しかし、第六次対仏大同盟へのムラトのコミットメントは明らかに中途半端でした。
しかし大気中に存在する二酸化炭素は
食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。
でも、彼はギターを弾く時間ならある。
トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。
しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。
しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね?
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
しかし、ソウルトは今や敵の砲火にさらされる傾向が少なくなり 、指揮に対してより管理的なアプローチを取っている
しかし、マセナは地元のイタリア人から莫大な金額を強要することで悪名高く、しばしば
しかし、オージュローの仲間の将軍の間での地位は、 ライバルのブルーン将軍に 略奪
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
彼は何も見なかったと言っているが、彼が真実を言っているとは思えない。
オーストリアの執拗な攻撃に直面して、南部のいくつかの主要な村のため
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。
でも、彼はギターを弾く時間ならある。
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。