Translation of "D'autres" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "D'autres" in a sentence and their japanese translations:

D'autres participent.

‎仲間も加わる

à d'autres.

任せ ました。

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?
- Vous avez d'autres questions ?

他に質問はありますか?

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

他に質問はありますか?

En d'autres termes,

言い換えると

Cependant, pour d'autres,

しかしながら 他の人達にとって

En d'autres mots,

つまり

Montrez-m'en d'autres.

何か他のものを見せてください。

D'autres le sont moins

対して あまり自信のない人は

Donc, en d'autres termes,

言い換えると

D'autres études le confirment.

この点は 他の研究でも 確認されています

Existe-il d'autres options ?

他に選択肢はありますか?

Mais d'autres le sentent.

‎だが他の者が気づいた

Et dans beaucoup d'autres.

他の多くの人もそうです

Regardez sur d'autres sites.

他のサイトを見てみてください

Vous en avez d'autres ?

- 他のものがありますか。
- 他のはありませんか?

Avez-vous d'autres questions ?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

Vous avez d'autres questions ?

- 更に質問がありますか。
- それ以上質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

Aujourd'hui, j'ai d'autres projets.

今日は他の予定があるんだけどな。

As-tu d'autres questions ?

- 他に何か質問がありますか。
- 他に質問はある?
- 他に何か聞きたいことある?

Avez-vous d'autres livres ?

- 他にも本、持ってる?
- 他の本は、持ってないの?

- Pourrais-je te poser d'autres questions ?
- Pourrais-je vous poser d'autres questions ?

もう少し質問してもいいですか。

Ils doivent employer d'autres sens.

‎視力以外に頼るしかない

à coopérer avec d'autres commandants.

他の司令官との協力へ の抵抗もありました 。

Je n'ai pas d'autres questions.

これ以上質問はありません。

Les lions mangent d'autres animaux.

ライオンは他の動物を食べて生きている。

Vas-tu visiter d'autres pays ?

- ほかの国を回りますか。
- ほかの国にも旅行しますか。

- En d'autres mots, il nous a trahis.
- En d'autres mots, il nous a trahies.

言い換えれば、彼は私たちを裏切った。

Ainsi que d'autres États en Australie

オーストラリアの他の州からも メールが届いて

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

他の認知能力も重要です

Il y a aussi d'autres géants.

‎大型動物は他にもいる

D'autres mâles font la même chose.

‎他のオスも鳴いている

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

‎ここには先客がいた

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

他の分野にも当てはまるものでしょうか?

Il compte toujours sur d'autres personnes.

彼はいつも他人を当てにしている。

Souhaitez-vous procéder à d'autres opérations?

続けてお取り引きなさいますか。

En d'autres termes, c'est un feignant.

換言すれば彼は怠け者だ。

En d'autres mots, tu es stupide.

つまり、あなたは愚かだ。

Certains y gagneront, d'autres y perdront.

勝つものもいれば、負けるものもいる。

Et d'autres sont communs aux deux langues.

また いくつかの音は両方の言語に 共通のものです

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

救助に他の合図を 出す方法を考えるんだ

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

もちろん様々な解決策が試されました

Et il y a bien d'autres exemples.

例ならいくらでもあります

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

D'autres optent pour une route plus directe.

‎もっと近道をする者もいる

Le python se fie à d'autres sens.

‎目以外の感覚器を使う

Certains croient aux OVNI et d'autres non.

UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。

Certaines personnes aiment le sport, d'autres non.

スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。

Je ne veux plus entendre d'autres excuses.

もう言い訳なんか聞きたくないね。

As-tu d'autres guides sur la Thaïlande ?

タイのガイドブックは他にないんですか。

En d'autres mots, il nous a trahis.

言い換えれば、彼は私たちを裏切った。

Étudier les cultures d'autres pays est amusant.

外国の文化について学ぶのは楽しい。

- Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
- En matière de pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays.
- Concernant le pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays.

日本は石油を外国に頼っている。

- Tu ne devrais pas compter sur l'aide d'autres personnes.
- Vous ne devriez pas compter sur l'aide d'autres personnes.

あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。

- Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre.
- Certains sont en faveur du plan, d'autres s'y opposent.

その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。

Et d'autres jours, je n'arrivais à rien faire.

何も手につかない日もありました

D'autres, je n'en avais pas du tout besoin.

全く必要のない時もありましたが

Pour aider d'autres étudiants ayant des problèmes mentaux.

今は メンタルヘルスを患う若者の 支援をしています

Des moments passés à courir avec d'autres chiens.

別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

急いで他の生物をとらえよう

Et au même moment, beaucoup d'autres étaient indifférents,

それと同時に他の多くの人たちも 切り離されていたのです

Vous proposeriez d'autres séries de nombres pairs successifs :

別の連続する偶数の組を 挙げることもできるかもしれません

Toutes ces opportunités de chasse attirent d'autres jaguars.

‎他のジャガーたちも ‎狩りをしにくる

Vous pouvez voir beaucoup d'autres objets autour d'elle,

周囲に他の物質がたくさんあるのが 分かります

Ceci est juste un exemple parmi tant d'autres.

これは数あるうちの一例にすぎません

Certains étudiants aiment les mathématiques et d'autres non.

数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

神を信じる人もいれば、信じない人もいる。

Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.

ビルは決して人と言い争いをしない。

Certains d'entre eux sont rouges; d'autres sont marron.

そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。

Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non.

彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。

Quelques-uns croyaient en son histoire, d'autres non.

彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。

Certains aiment les chats, d'autres préfèrent les chiens.

猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。

On peut dire la même chose d'autres personnes.

同じことが他の人々についても言えるだろう。

Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.

日本は石油を外国に頼っている。

Par là-dessus, il y a d'autres raisons.

この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。

Certains se baignent tous les jours, d'autres pas.

毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。

Nous avons encore plein d'autres choses à discuter.

私たちにはまだほかに議論すべきことがあります。

Mais elle vit et grandit dans l'univers d'autres esprits,

あのキャラクターは 世界中の人々の頭の中に生きています

Comme tant d'autres adaptations de la musique en mécanique,

音楽を何かの機構で表現しようとすると よくあることですが

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです