Translation of "Soudainement" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Soudainement" in a sentence and their italian translations:

Il mourut soudainement.

- Morì all'improvviso.
- Lui morì all'improvviso.
- Morì improvvisamente.
- Lui morì improvvisamente.

Notre train s'est arrêté soudainement.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

La température a soudainement baissé.

- La temperatura è calata all'improvviso.
- La temperatura è calata improvvisamente.

Soudainement le ciel devenait sombre.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.

- Il mio computer a volte si spegne all'improvviso.
- Il mio computer a volte si spegne improvvisamente.

Soudainement il se mit à pleuvoir.

- Improvvisamente s'è messo a piovere.
- Si è messo improvvisamente a piovere.

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.

All'improvviso ho sentito un forte colpo di tuono.

La pluie s'est soudainement mise à tomber.

La pioggia ha improvvisamente iniziato a cadere.

Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.

La sua coscienza s'è improvvisamente risvegliata in lui.

Il serra soudainement ses bras autour d'elle.

Improvvisamente la strinse tra le braccia.

Soudainement, sa conscience s'est éveillée en lui.

All'improvviso gli si è risvegliata la coscienza.

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.

Il vulcano eruttò improvvisamente uccidendo molte persone.

Le soleil s'est soudainement montré de derrière le nuage.

Il sole all'improvviso si è rivelato oltre la nuvola.

Le premier concerne la météo, car l'hiver est soudainement de retour.

Il primo riguarda il tempo, perché l'inverno è tornato all'improvviso.

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, il commença à pleuvoir.

- Improvvisamente ha cominciato a piovere.
- All'improvviso ha cominciato a piovere.
- Improvvisamente cominciò a piovere.
- All'improvviso cominciò a piovere.
- Improvvisamente ha iniziato a piovere.
- All'improvviso ha iniziato a piovere.
- Improvvisamente iniziò a piovere.
- All'improvviso iniziò a piovere.

- Elle a soudainement perdu connaissance.
- Elle s'évanouit soudain.
- Elle s'est soudain évanouie.

- Improvvisamente è svenuta.
- Improvvisamente svenne.
- All'improvviso è svenuta.
- All'improvviso svenne.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

Et ma vie a soudainement changé pour la deuxième fois en deux ans.

e in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

La distance par rapport aux eaux souterraines, qui s'est soudainement produite en raison de l'extraction,

La distanza dalla falda acquifera, avvenuta improvvisamente a causa dell'estrazione, non

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.