Translation of "Profiter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Profiter" in a sentence and their italian translations:

Pour en profiter vous-même

a beneficio vostro

La louve peut en profiter.

il lupo vede la sua chance.

Et en faire profiter les autres.

e degli altri.

Et appris qu'elles pouvaient en profiter.

Hanno imparato che rappresenta un'opportunità.

Quelle chance j'ai de profiter du soleil.

- Sono grato per la luce del sole.
- Sono grata per la luce del sole.
- Sono riconoscente per la luce del sole.
- Io sono riconoscente per la luce del sole.
- Io sono grata per la luce del sole.
- Io sono grato per la luce del sole.

Pourquoi ne pas profiter de la vie ?

Perché non godersela?

Tu peux profiter de ton temps libre.

Puoi sfruttare il tuo tempo libero.

- Essayez de vous amuser.
- Essayez d'en profiter.

- Provate a divertirvi.
- Cercate di divertirvi.

Tu ne dois pas profiter de son innocence.

- Non devi approfittare della sua innocenza.
- Non devi approfittarti della sua innocenza.
- Non deve approfittare della sua innocenza.
- Non deve approfittarsi della sua innocenza.
- Non dovete approfittare della sua innocenza.
- Non dovete approfittarvi della sua innocenza.

Je suis content de pouvoir profiter des vacances.

- Sono grato per le vacanze.
- Sono grata per le vacanze.
- Sono riconoscente per le vacanze.

Tu devrais profiter de l'opportunité d'aller à l'étranger.

Dovresti cogliere l'opportunità di andare all'estero.

La vie est courte, il faut en profiter !

La vita è breve, devi godertela!

Mais j'ai décidé d'en profiter pour tout leur dire.

ma decisi di cogliere l'occasione e raccontare tutto.

Les phoques annelés sortent profiter de la lumière du matin.

Le foche dagli anelli si godono la luce mattutina in superficie.

Il est temps de profiter de la chaleur du soleil...

È ora di godersi il calore del sole...

Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention.

Se non stai attento, avrà la meglio su di te.

- Vous devriez tirer parti de cette chance.
- Tu devrais profiter de cette occasion.

Dovresti approfittare di questa opportunità.

Il est donc devenu beaucoup plus simple pour nous de profiter de ce contenu seul.

e ciò ha agevolato la fruizione di quei contenuti in solitudine.

Tous les animaux, sauf l'homme, savent que l'activité principale de la vie est d'en profiter.

A parte l'uomo, tutti gli animali sanno che lo scopo principale della vita è godersela.

- Nous devons saisir l'occasion.
- Nous devons profiter de l'occasion.
- Nous devons mettre à profit l'occasion.

- Dobbiamo approfittare dell'occasione.
- Noi dobbiamo approfittare dell'occasione.

- Si tu peux profiter de la gravité, fais-le.
- Si tu peux te servir de la gravité, fais-le.

- Se puoi utilizzare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se puoi usare la gravità per il tuo vantaggio, fallo.
- Se può utilizzare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se può usare la gravità per il suo vantaggio, lo faccia.
- Se potete utilizzare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.
- Se potete usare la gravità per il vostro vantaggio, fatelo.

Voyager loin le jour est épuisant pour le nouveau-né. Ils doivent profiter de la fraîcheur pour couvrir autant de distance que possible.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.