Translation of "Libre" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Libre" in a sentence and their italian translations:

- Tu es libre.
- Vous êtes libre.

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.

- Le chemin est libre.
- La voie est libre.

La strada è libera.

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

Je suis libre !

Io sono libero!

Qui est libre ?

- Chi è libero?
- Chi è libera?

Je suis libre.

Sono libero.

Tu es libre.

- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.

Tom est libre.

Tom è libero.

- Tu es libre.
- Vous êtes libres.
- Vous êtes libre.

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.
- Cette nuit, je suis libre.

- Sono libero stasera.
- Sono libero questa sera.
- Io sono libero questa sera.
- Io sono libero stasera.
- Stasera sono libero.

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?

- Questo posto è vuoto?
- Questo posto è libero?

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

- Es-tu libre ce soir ?
- Es-tu libre ce soir ?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

Sono libero stasera.

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Es-tu libre demain ?

- Sei libero domani?
- Sei libera domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

Je suis libre maintenant.

Sono libero ora.

Je suis libre aujourd'hui.

Sono libero oggi.

Je voulais être libre.

- Volevo essere libero.
- Io volevo essere libero.
- Volevo essere libera.
- Io volevo essere libera.

Tu es libre, demain ?

- Sei libero domani?
- Sei libera domani?

La pensée est libre.

Il pensiero è libero.

Je veux être libre.

Voglio essere libera.

C'est un pays libre.

Questo è un paese libero.

Maintenant je suis libre.

Ora sono libero.

Il était libre-penseur.

- Era un libero pensatore.
- Lui era un libero pensatore.

Mercredi je suis libre.

- Mercoledì sono libera.
- Mercoledì sono libero.

- Il a beaucoup de temps libre.
- Vous avez beaucoup de temps libre.

Ha molto tempo libero.

- Je serai libre dans dix minutes.
- Je suis libre dans 10 minutes.

- Sarò libero tra dieci minuti.
- Io sarò libero tra dieci minuti.
- Sarò libera tra dieci minuti.
- Io sarò libera tra dieci minuti.

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

- Sei libero questo fine settimana?
- Siete liberi questo fine settimana?
- Sei libera questo fine settimana?

Garde dimanche prochain de libre.

Tieniti libero domenica prossima.

Tu es libre de rentrer.

- Sei libero di andare a casa.
- Tu sei libero di andare a casa.
- Sei libera di andare a casa.
- Tu sei libera di andare a casa.
- È libero di andare a casa.
- Lei è libero di andare a casa.
- È libera di andare a casa.
- Lei è libera di andare a casa.
- Siete liberi di andare a casa.
- Voi siete liberi di andare a casa.
- Siete libere di andare a casa.
- Voi siete libere di andare a casa.

Es-tu libre le mardi ?

- Sei libero martedì?
- Tu sei libero martedì?
- Sei libera martedì?
- Tu sei libera martedì?
- È libera martedì?
- Lei è libera martedì?
- È libero martedì?
- Lei è libero martedì?
- Siete liberi martedì?
- Voi siete liberi martedì?
- Siete libere martedì?
- Voi siete libere martedì?

Vous êtes libre demain soir ?

- Sei libero domani sera?
- Siete liberi domani sera?

Je suis libre le dimanche.

Sono libero la domenica.

Je serai libre dimanche prochain.

- Sarò libero domenica prossima.
- Io sarò libero domenica prossima.
- Sarò libera domenica prossima.
- Io sarò libera domenica prossima.

Je serai libre ce soir.

Sono libero questa sera.

Seras-tu libre demain soir ?

Sei libera domani sera?

Est-elle libre ce soir ?

- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- È libera questa sera?
- Lei è libera questa sera?

Je suis un homme libre.

- Sono un uomo libero.
- Io sono un uomo libero.

Je suis libre ce soir.

- Sono libero stasera.
- Io sono libero stasera.
- Sono libera stasera.
- Io sono libera stasera.
- Sono libera stanotte.
- Io sono libera stanotte.
- Sono libero stanotte.
- Io sono libero stanotte.

Tatoeba est un logiciel libre.

Tatoeba è un software open source.

Est-il libre ce soir ?

- È libero stasera?
- Lui è libero stasera?
- È libero questa sera?
- Lui è libero questa sera?

Cette nuit, je suis libre.

- Stasera sono libero.
- Stasera sono libera.
- Stanotte sono libero.
- Stanotte sono libera.

T’es libre, ce week-end ?

Sei libera questo fine settimana?

- Aujourd'hui, je n'ai pas de temps libre.
- Je n'ai pas de temps libre, aujourd'hui.
- Je ne dispose pas de temps libre, aujourd'hui.

- Non ho tempo libero oggi.
- Io non ho tempo libero oggi.

Vers où je peux être libre.

là dove posso essere libero.

Je serai libre dans dix minutes.

- Sarò libero tra dieci minuti.
- Io sarò libero tra dieci minuti.
- Sarò libera tra dieci minuti.
- Io sarò libera tra dieci minuti.

L'entrée de la bibliothèque est libre.

- Puoi entrare liberamente nella biblioteca.
- Potete entrare liberamente nella biblioteca.
- Può entrare liberamente nella biblioteca.
- Si può entrare liberamente in biblioteca.

- Tom est libre.
- Tom est disponible.

Tom è libero.

Nous vivons dans un pays libre.

- Viviamo in un paese libero.
- Noi viviamo in un paese libero.

L'homme est condamné à être libre.

L'uomo è condannato a essere libero.

Tu as beaucoup de temps libre.

- Hai molto tempo libero.
- Tu hai molto tempo libero.

Vous avez beaucoup de temps libre.

- Avete molto tempo libero.
- Voi avete molto tempo libero.
- Ha molto tempo libero.
- Lei ha molto tempo libero.

Tom est-il libre ce soir ?

- Tom è libero stasera?
- Tom è libero questa sera?

Marie est-elle libre ce soir ?

- Marie è libera stasera?
- Marie è libera questa sera?

Je serai libre demain après-midi.

- Sarò libero domani pomeriggio.
- Io sarò libero domani pomeriggio.
- Sarò libera domani pomeriggio.
- Io sarò libera domani pomeriggio.

Je ne serai pas libre demain.

- Non sarò libero domani.
- Io non sarò libero domani.
- Non sarò libera domani.
- Io non sarò libera domani.

Je sens que je suis libre.

- Sento di essere libero.
- Sento di essere libera.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

- Sarai libero.
- Sarai libera.
- Sarà libero.
- Sarà libera.
- Sarete liberi.
- Sarete libere.

Si tu es libre, tu l'aideras.

- Se sei libero, lo aiuterai.
- Se sei libera, lo aiuterai.
- Se sei libero, l'aiuterai.
- Se sei libera, l'aiuterai.
- Se sei libero, la aiuterai.
- Se sei libera, la aiuterai.

Je suis libre cet après-midi.

Sono libero questo pomeriggio.

Êtes-vous libre cet après-midi ?

Siete libere questo pomeriggio?

- Je suis libre.
- Je suis disponible.

- Sono libero.
- Sono libera.

- Es-tu libre le mercredi ?
- Êtes-vous libre le mercredi ?
- Êtes-vous libres le mercredi ?

- Sei libero mercoledì?
- Sei libera mercoledì?
- È libero mercoledì?
- È libera mercoledì?
- Siete liberi mercoledì?
- Siete libere mercoledì?

- T'es libre d'y aller.
- T'es libre de t'en aller.
- Vous êtes libre d'y aller.
- Vous êtes libres d'y aller.
- Vous êtes libre de vous en aller.
- Vous êtes libres de vous en aller.

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

- Disposes-tu de quelque temps libre après demain ?
- Disposez-vous de quelque temps libre après demain ?

- Hai del tempo libero dopo domani?
- Tu hai del tempo libero dopo domani?
- Ha del tempo libero dopo domani?
- Lei ha del tempo libero dopo domani?
- Avete del tempo libero dopo domani?
- Voi avete del tempo libero dopo domani?

- Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
- Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur !

Se vuoi essere libero, distruggi il tuo televisore.

Est-ce que ce siège est libre ?

Questo posto è libero?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

Sei libero il venerdì pomeriggio?

Quand vous serez libre, lisez ce livre.

- Leggi questo libro quando hai tempo.
- Legga questo libro quando ha tempo.
- Leggete questo libro quando avete tempo.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarti.
- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarvi.