Translation of "D'en" in Dutch

0.030 sec.

Examples of using "D'en" in a sentence and their dutch translations:

C'est inutile d'en discuter.

- Het staat niet ter discussie.
- Het besluit staat vast.

Je viens d'en arriver.

Ik kom er net van.

- Je ne trouve pas nécessaire d'en parler.
- Je trouve superflu d'en parler.

Ik vind het niet nodig daarover te spreken.

Elle refusa d'en dire davantage.

Ze weigerde er meer over te zeggen.

Elle le regarda d'en bas.

Ze keek naar hem op.

Parce qu'il est difficile d'en parler.

Omdat het moeilijk valt om over het n-woord te praten.

Je n'ai pas besoin d'en parler.

Ik hoef er niet over te praten.

ça vous dit d'en attraper une autre ?

dus wil je er nog eentje vangen?

Plus il leur était facile d'en prendre.

des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

C'est rare d'en trouver un si petit.

Je ziet zelden zo'n klein dier.

Je ne trouve pas nécessaire d'en parler.

Ik vind het niet nodig daarover te spreken.

Comment arrêter d'en vouloir à son ex ?

Hoe stoppen het zijn ex kwalijk te nemen?

Ce sera plus facile d'en extraire le liquide

...dan is 't makkelijker om vloeistof er uit te krijgen...

Mais cela va être amusant d'en découvrir davantage.

Maar het gaat heel leuk zijn om erachter te komen.

- Ils louèrent la chambre d'en haut à un étudiant.
- Ils ont loué la chambre d'en haut à un étudiant.

- Ze verhuurde de kamer op de bovenverdieping aan een student.
- Ze hebben de kamer op de bovenverdieping aan een student verhuurd.

Jusqu'au point où il a dû arrêter d'en faire.

Zoveel dat hij ermee gestopt is.

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.

moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

Quand vous demandez aux gens : « Vous arrive-t-il d'en parler ? »,

En wanneer je mensen vraagt: "Praat je er wel eens over?"

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

Je ne porte pas de montre mais j'avais l'habitude d'en porter une quand j'étais plus jeune.

- Ik draag geen horloge maar deed dat wel toen ik jonger was.
- Ik draag geen horloge, maar ik had de gewoonte er een te dragen toen ik jonger was.

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Maar als dit potloodplant is die je kan hydrateren... ...dan is het makkelijker om zo vloeistof te krijgen...

Si tu dois discuter d'un problème avec quelqu'un, adresse-toi directement à lui, au lieu d'en discuter dans son dos.

Als je met iemand een eitje te pellen hebt, zeg het hem dan in zijn gezicht, in plaats van achter zijn rug te praten.

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

- Wat ben je van plan om te doen?
- Wat zijn jullie van plan te doen?

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.