Translation of "Pouvaient" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Pouvaient" in a sentence and their italian translations:

Ils ne pouvaient pas m'arrêter.

- Non potevano arrestarmi.
- Non mi potevano arrestare.

- Ils ont couru aussi vite qu'ils pouvaient.
- Elles ont couru aussi vite qu'elles pouvaient.

- Hanno corso il più velocemente possibile.
- Loro hanno corso il più velocemente possibile.

Et appris qu'elles pouvaient en profiter.

Hanno imparato che rappresenta un'opportunità.

Les soldats pouvaient maintenant le voir.

- I soldati potrebbero vederlo ora.
- I soldati potrebbero vederlo adesso.
- I soldati lo potrebbero vedere ora.
- I soldati lo potrebbero vedere adesso.

Car les racines ne pouvaient pas suivre .

perché le radici non potrebbero tenere il passo .

Elles ont couru aussi vite qu'elles pouvaient.

- Hanno corso il più velocemente possibile.
- Loro hanno corso il più velocemente possibile.

Ils pouvaient obtenir çà et là quelques subventions.

Potevano ottenere qualche sovvenzione qua e là.

Ils ne pouvaient pas en croire leurs yeux.

Non riuscivano a credere ai loro occhi.

- Ils ne pouvaient agir autrement.
- Ils ne purent agir autrement.
- Elles ne pouvaient agir autrement.
- Elles ne purent agir autrement.

Non potevano agire in altro modo.

Mais les fées ne pouvaient pas sauver la forêt,

Ma le fate non poterono salvare quella foresta

Qu'ils pouvaient faire quelque chose dans des conditions Corona.

di poter fare qualcosa in condizioni Corona.

Certains bataillons d'infanterie ne pouvaient rassembler qu'un tiers de leurs effectifs.

Alcuni battaglioni di fanteria potevano raccogliere solo un terzo della loro forza.

Qu'ils pouvaient faire face à la chaleur et à la sécheresse.

di poter far fronte al caldo e alla siccità.

Saviez-vous que les hommes pouvaient souffrir du cancer du sein ?

Lo sapevi che anche gli uomini possono avere il cancro al seno?

Ils ont demandé à leur père s'ils pouvaient aller au cinéma.

Hanno chiesto a loro padre se potevano andare al cinema.

Qui ne pouvaient pas être plus éloignés de ce que j'étais réellement

ed erano lontani anni luce dalla mia realtà

Elles ont demandé à leur père si elles pouvaient aller au cinéma.

Hanno chiesto a loro padre se potevano andare al cinema.

Car je me suis dit que s'ils pouvaient trouver comment se sortir de la haine,

perché pensavo che se loro sono riusciti ad uscirne

Trois semaines plus tard, Murat et le maréchal Lannes, qui normalement ne pouvaient pas se supporter,

Tre settimane dopo, Murat e il maresciallo Lannes, che normalmente non si sopportavano l'un l'altro, hanno

Donc, si les astronautes ne pouvaient pas se réamarrer avec le module de commande après leur vol d'essai,

Quindi, se gli astronauti non riuscissero ad attraccare nuovamente con il modulo di comando dopo il loro volo di prova,

- Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
- Quand il souriait, les enfants voyaient ses grandes dents grises.

Quando sorrise, i bambini videro i suoi lunghi denti grigi.

Les enfants de ces temps pensaient que toutes les questions de la vie pouvaient être résolues aussi facilement qu'on recommence un jeu sur ordinateur.

I ragazzi di questi tempi pensano che ogni questione della vita possa essere risolta tanto facilmente come si ricomincia dall'inizio un gioco per computer.

Un jour, deux charlatans du nom de Guido et Luigi arrivèrent à la ville prétendant qu'ils étaient couturiers et pouvaient fabriquer le tissu le plus doux, délicat et merveilleux du monde.

Un giorno, due ciarlatani, chiamati Guido e Luigi, arrivarono in città dicendo che erano sarti e che potevano fabbricare la stoffa più morbida, delicata e meravigliosa del mondo.

Les États-Unis qui ne pouvaient gagner même pas une guerre à la fois, ont cru qu'il était possible de gagner deux guerres "rapides" contre des pays complètement affaiblis, l'Afghanistan et l'Iraq. Cependant, et même après l'anéantissement presque total de ces deux pays, les États-Unis n'en sont pas sortis victorieux. Aujourd'hui et face à la Russie, les États-Unis ne pourront rien faire hormis, peut-être, de priver les Russes de dessert.

Gli Stati Uniti, che non riuscivano nemmeno a vincere una guerra alla volta, ritenevano che fosse possibile vincere le guerre "rapide" contro i paesi completamente indeboliti, l'Afghanistan e l'Iraq. Tuttavia, anche dopo la distruzione quasi totale di entrambi i paesi, gli Stati Uniti non sono usciti vittoriosi. Oggi e contro la Russia, gli Stati Uniti non possono fare nulla se non, forse, privare i russi del dessert.

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.

Dopo aver distrutto due paesi, l'Afghanistan e l'Iraq, e hanno diviso la Serbia con l'indipendenza del Kosovo, gli Stati Uniti pensavano di poter continuare il loro programma di destabilizzazione e divisione dell'Eurasia in tutta tranquillità. Ma con il ritorno della Russia sulla scena internazionale, è probabile che gli americani vinceranno eventuali guerre che intendono intraprendere in futuro in questa grande regione, e forse anche nel resto del mondo.