Translation of "Ton" in Italian

0.046 sec.

Examples of using "Ton" in a sentence and their italian translations:

- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.
- Voici ton sac !

Ecco la tua borsa.

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

Ecco la tua borsa.

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

- Finisci di bere il tuo latte.
- Finisca di bere il suo latte.
- Finite di bere il vostro latte.

- Poursuis ton travail.
- Continue ton travail.

Continua il tuo lavoro.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

Chiudi il tuo libro.

- J'apprécie ton tableau.
- J'aime ton tableau.

Mi piace il tuo dipinto.

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

- Togliti il cappello.
- Si tolga il cappello.

- Comment s'écrit ton nom ?
- Comment ton nom s'écrit-il ?
- Comment s'écrit ton nom?

Come si scrive il tuo nome?

- Je sais ton prénom.
- Je connais ton nom.

Io so il tuo nome.

- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

Voglio sapere la tua opinione.

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

Qual è la tua opinione?

- Qui est ton professeur ?
- Qui est ton instituteur ?

Chi è il tuo professore?

- Que fait ton père ?
- Que fait ton père ?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

- Où est ton chien ?
- Où est ton chien ?

Dov'è il tuo cane?

Ne gaspille pas ton temps ni ton argent.

- Non sprecare il tuo tempo e il tuo denaro.
- Non sprecare il tuo tempo e i tuoi soldi.
- Non sprecate il vostro tempo e i vostri soldi.
- Non sprecate il vostro tempo e il vostro denaro.
- Non sprechi il suo tempo e il suo denaro.
- Non sprechi il suo tempo e i suoi soldi.

- Pense à ton avenir.
- Pense à ton futur.

Pensa al tuo futuro.

- Quelle est ton excuse ?
- C'est quoi ton excuse ?

Qual è la tua scusa?

- Noue ta chaussure.
- Noue ton lacet.
- Noue ton lacet de chaussure.
- Attache ton lacet.
- Attache ton lacet de chaussure.

Allacciati la scarpa.

J'admire ton ignorance.

Ammiro la tua ignoranza.

C'est ton tour.

- È il tuo turno.
- Tocca a te.

Ouvre ton cœur.

Apri il tuo cuore.

Poursuis ton histoire.

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.

Ton nez coule.

- Ti sta colando il naso.
- Le sta colando il naso.

C'est ton droit.

- È il tuo diritto.
- È il suo diritto.
- È il vostro diritto.

Et ton père ?

- Che ne dici di tuo padre?
- Che ne dice di suo padre?
- Che ne dite di vostro padre?

J'apprécie ton aide.

Apprezzo il tuo aiuto.

J'apprécie ton article.

Mi piace il tuo articolo.

J'aime ton jardin.

- Mi piace il tuo giardino.
- A me piace il tuo giardino.

C'est ton stylo ?

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?

J'aime ton chapeau.

- Mi piace il tuo cappello.
- A me piace il tuo cappello.

Surveille ton langage.

- Tieni a bada la lingua.
- Tenga a bada la lingua.
- Tenete a bada la lingua.

J'aime ton prénom.

Mi piace il tuo nome.

J'aime ton pays.

Amo il tuo Paese.

J'aime ton chien.

- Mi piace il tuo cane.
- A me piace il tuo cane.

Suis ton instinct.

- Segui il tuo istinto.
- Segua il suo istinto.
- Seguite il vostro istinto.

J'admire ton courage.

Ammiro il tuo coraggio.

C'est ton livre.

È il tuo libro.

J'ignorais ton plan.

Ero all'oscuro del tuo piano.

Ton lien plante.

- Il tuo link non sta funzionando.
- Il suo link non sta funzionando.
- Il vostro link non sta funzionando.
- Il tuo collegamento non sta funzionando.
- Il suo collegamento non sta funzionando.
- Il vostro collegamento non sta funzionando.

Essuie ton visage.

Asciugati il viso.

Bois ton lait.

- Bevi il tuo latte.
- Beva il suo latte.
- Bevete il vostro latte.

Aime ton prochain.

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

Redresse ton dos !

- Raddrizza la schiena!
- Raddrizzate la schiena!

Enlève ton chapeau !

- Togliti il cappello.
- Si tolga il cappello.

Voilà ton ami !

Ecco il tuo amico!

Voici ton déjeuner.

Ecco il tuo pranzo.

Voici ton livre.

Ecco il tuo libro.

Appelle ton père.

- Chiama tuo padre.
- Chiami suo padre.
- Chiamate vostro padre.

Vérifie ton chapeau.

- Controlla il tuo cappello.
- Controlli il suo cappello.

Fais ton boulot.

- Fai il tuo lavoro.
- Fate il vostro lavoro.
- Faccia il suo lavoro.

Prends ton manteau.

- Prendi il tuo cappotto.
- Prenda il suo cappotto.

Écoute ton cœur.

Ascolta il tuo cuore.

Ton téléphone sonne.

Il tuo telefono suona.

J'aime ton appartement.

Mi piace il tuo appartamento.

J'aime ton apparence.

Mi piace il tuo aspetto.

Mets ton manteau.

Mettiti la giacca.

À ton avenir !

Al tuo futuro!

Mets ton chapeau.

Mettiti il cappello.

J'attends ton aide.

- Mi aspetto il tuo aiuto.
- Io mi aspetto il tuo aiuto.

Prends ton pull.

Prendi il tuo maglione.

Atteins ton objectif !

Raggiungi il tuo obiettivo!

Enlève ton manteau.

Togliti il cappotto.

Lâche ton arme.

Metti giù l'arma.

Voici ton chien.

Ecco il tuo cane.

Finis ton lait !

Finisci di bere il latte.

Voilà ton chien !

- Ecco il tuo cane!
- Ecco il suo cane!
- Ecco il vostro cane!

Lis ton livre !

Leggi il tuo libro!

C'était ton choix.

Era la tua scelta.

J'aime ton style.

Mi piace il tuo stile.

Lâche ton pistolet.

Abbassa la pistola.

J'aime ton chat.

- Amo il tuo gatto.
- Amo la tua gatta.

J'approuve ton plan.

- Approvo il tuo piano.
- Io approvo il tuo piano.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

- Il tuo successo è il risultato del duro lavoro.
- Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro.

- Où se trouve ton école ?
- Où est ton école ?

- Dov'è la tua scuola?
- Dov'è la sua scuola?
- Dov'è la vostra scuola?

- Où est ton atelier ?
- Où se trouve ton atelier ?

Dove si trova il tuo atelier?

- Comment était ton weekend ?
- Comment était ton week-end ?

Com'è stato il tuo weekend?