Translation of "L'avant" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "L'avant" in a sentence and their italian translations:

Allons de l'avant.

Continuiamo ad andare.

à l'avant, au moins -

la parte anteriore, almeno -

Asseyons-nous à l'avant.

Sediamoci davanti.

Vous pouvez revenir ici à l'avant.

Puoi tornare qui davanti.

L'avant du bus n'était pas bondé.

La parte anteriore dell'autobus non era affollata.

J'aime m'asseoir à l'avant du bus.

- Mi piace stare seduto nella parte anteriore dell'autobus.
- A me piace stare seduto nella parte anteriore dell'autobus.
- Mi piace stare seduta nella parte anteriore dell'autobus.
- A me piace stare seduta nella parte anteriore dell'autobus.

Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.

Fu il terzultimo ad arrivare.

Commençons à partir de l'avant-dernière ligne.

Iniziamo dalla penultima riga.

À aller de l'avant de manière optimiste, positive

E di andare in contro in modo ottimistico, positivo

C'est un appareil polyvalent de l'arrière vers l'avant.

Questo è un tuttofare da dietro a davanti.

L'accent se trouve toujours sur l'avant-dernière syllabe.

L'accento è sempre sulla penultima sillaba.

En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

In esperanto, la penultima sillaba è sempre accentata.

Mais il est juste là, à l'avant du cerveau.

Ed è proprio qua, nella parte più frontale del cervello.

Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,

ma se riusciamo anche solo a rialzarci in piedi e a provare ad andare avanti,

Les joueurs sont souvent à l'avant-garde des avancées technologiques.

I giocatori sono spesso i primi a esplorare le nuove tecnologie.

Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.

Il gomito è l'articolazione fra il braccio e l'avambraccio.

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.

- Ciò mi dà la forza di andare avanti.
- Questo mi dà la forza di andare avanti.
- Questa mi dà la forza di andare avanti.

Et elle criait vers l'avant du bus, où je me cachais :

e gridava alla testa del bus, dove mi nascondevo:

S'engager à fond et toujours aller de l'avant en restant positif.

Impegno totale, e andare sempre avanti con decisione.

Il y a toujours eu une évolution vers l'avant à pleine vitesse,

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

Il forma l'avant-garde de la traversée désespérée de la rivière Bérézina.

costituì l'avanguardia per la disperata traversata del fiume Berezina.

Le consul général Schubert a rédigé l'avant-propos le 13 mai 1962.

Il console generale Schubert scrisse la prefazione il 13 maggio 1962.

Notre charrette d'amandes est à l'avant. Peut être vu d'ici. Dix mètres.

nostro carretto di mandorle è nella parte anteriore. Può essere visto da qui. Dieci metri.

Murat, toujours à cheval avec l'avant-garde, était si intrépide et si visible

Murat, sempre a cavallo con l'avanguardia, era così impavido e appariscente

Le pare-brise est la grande fenêtre en verre à l'avant d'un véhicule.

Il parabrezza è l'ampia finestra di vetro nella parte anteriore di un veicolo.

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.

e la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

Quand la guerre a éclaté avec les voisins de la France, l'unité de Mortier a été envoyé à l'avant

Quando scoppiò la guerra con i vicini della Francia, unità di Mortier è stato trasmesso a fronte

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.

- Ho un dolore al polso e all'avambraccio, credo di soffrire forse della sindrome del tunnel carpale.
- Io ho un dolore al polso e all'avambraccio, credo di soffrire forse della sindrome del tunnel carpale.