Translation of "Moins" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Moins" in a sentence and their italian translations:

- Ils gagnent moins.
- Elles gagnent moins.

Si guadagna meno.

Il dort de moins en moins.

- Dorme sempre meno.
- Lui dorme sempre meno.

Moins une !

Meno una!

était significativement moins exact et moins clair

erano molto meno precisi e chiari

Avec de moins en moins de complications.

con sempre minori complicazioni.

Tom va de moins en moins vite.

Tom sta rallentando.

Moins, c'est plus.

Il meno è il più.

Ils s'inquiétaient moins et leurs inquiétudes les inquiétaient moins.

Si preoccupavano meno e si preoccupavano meno delle loro preoccupazioni.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

- Ricordo sempre meno della mia infanzia.
- Io ricordo sempre meno della mia infanzia.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

- Qual è il più economico?
- Qual è la più economica?

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

- Scrivi almeno 250 parole.
- Scrivete almeno 250 parole.

Et demain encore moins.

né tanto meno lo renderanno felice domani.

En moins d'un an,

In meno di un anno,

Et potentiellement moins d'émissions.

Può anche voler dire meno emissioni.

à l'avant, au moins -

la parte anteriore, almeno -

Au moins pas encore.

Almeno non ancora.

Tu devrais moins fumer.

- Dovresti fumare meno.
- Dovrebbe fumare meno.
- Dovreste fumare meno.

Réponds-moi au moins.

Rispondimi almeno.

Je suis moins célèbre.

- Sono meno famoso.
- Io sono meno famoso.
- Sono meno famosa.
- Io sono meno famosa.

Il fait moins six.

Ci sono sei gradi sotto zero.

Nous devons consommer moins.

Dobbiamo consumare meno!

Jean voyage moins qu'Alice.

- Jean non viaggia tanto quanto Alice.
- Jean viaggia meno di Alice.

Selon vous, comme ça, on respire mieux ou moins bien ? Moins bien.

Stando cosi, secondo voi respiriamo meglio o peggio? Peggio.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

Meno rumore, per favore.

- Laisse-moi au moins lui parler !
- Laissez-moi au moins lui parler !

- Lasciami almeno parlare con lui.
- Lasciatemi almeno parlare con lui.
- Mi lasci almeno parlare con lui.

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

- Almeno mi dia una possibilità.
- Almeno dammi una possibilità.
- Almeno datemi una possibilità.

Car j'avais besoin de moins.

perché ne avevo bisogno meno.

Tout du moins certains pourraient.

almeno per alcune persone.

Mais au moins, on avance.

Ma almeno funziona.

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

Oggi, parliamo di meno del 10%.

Ils développent moins de préjugés.

sviluppano ancor meno pregiudizi.

Il semble déjà moins intimidant.

È un concorrente meno minaccioso.

Emploient pour avoir moins soif.

usavano per non sentire la sete.

Qu'elle avait nettement moins peur.

quella paura si era calmata moltissimo.

Tu dois être moins impatient.

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

Il pourrait au moins s'excuser.

- Potrebbe almeno scusarsi.
- Si potrebbe almeno scusare.

J'ai au moins dix livres.

- Ho almeno dieci libri.
- Io ho almeno dieci libri.

Au moins, je mourrai heureux.

Almeno morirò felice.

Ce restaurant est moins cher.

- Questo ristorante è meno caro.
- Questo ristorante è meno costoso.

Sept moins quatre égale trois.

Sette meno quattro fa tre.

Il sait au moins lire.

Almeno sa leggere.

J'ai moins d'argent que toi.

Ho meno soldi di te.

Combien font neuf moins six ?

Quanto fa nove meno sei?

Huit moins quatre font quatre.

Otto meno quattro fa quattro.

Bois moins et dors davantage.

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

Il reste moins d'une heure.

- Resta meno di un'ora.
- Rimane meno di un'ora.

Tom mange moins que Mary.

Tom mangia meno di Mary.

Sais-tu au moins nager ?

- Sai almeno nuotare?
- Tu sai almeno nuotare?

Écris au moins 250 mots.

Scrivi almeno 250 parole.

Mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

e chiede sempre meno in cambio, a nostro nome.

- C'est le moins qu'on puisse faire.
- C'est le moins que nous puissions faire.

È il minimo che possiamo fare.

- Plus tu expliques, moins je comprends.
- Plus vous l'expliquez, moins je le comprends.

Più lo spieghi, più non lo capisco.

- Avez-vous quelque chose de moins cher ?
- As-tu quelque chose de moins cher ?

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

- Au moins, je ne serais pas seul.
- Au moins, je ne serais pas seule.

- Almeno non rimarrei da sola.
- Almeno non rimarrei da solo.

- Tu pourrais au moins prendre une douche.
- Vous pourriez au moins prendre une douche.

- Potevi almeno farti una doccia.
- Poteva almeno farsi una doccia.
- Potevate almeno farvi una doccia.

- Tu devrais au moins porter une cravate.
- Vous devriez au moins porter une cravate.

- Dovresti almeno indossare una cravatta.
- Dovreste almeno indossare una cravatta.
- Dovrebbe almeno indossare una cravatta.

- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?

Ma voi lo conoscete?

- Tom veut payer le moins d'impôts possible.
- Thomas veut payer le moins d'impôts possible.

Tom vuole pagare meno tasse possibile.

On va moins souvent à l'hôpital.

si va meno in ospedale.

J'étais moins fatigué à la salle.

quando vado in palestra mi sento meno stanco.

Le cannabis était le moins efficace

La cannabis era meno efficace

Et leur anxiété était moins forte.

ed erano meno sensibili alla loro condizione d'ansia.

Et paient moins bien leurs enseignants.

e insegnanti con stipendi più bassi.

Tout du moins le pensais-je.

O così pensavo.

Ils sont moins tentés de résilier

è meno probabile che abbandonino

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Oggi, lavoriamo meno di 40 ore.

, ce n'était pas moins excitant ici.

, qui non è stato meno eccitante.

Au moins, les showmen ont prouvé

Almeno gli showmen hanno dimostrato

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Tu non sei meno bella di lei.

Avez-vous une chambre moins chère ?

- Avete una camera più economica?
- Ha una camera più economica?

En avez-vous de moins chers ?

- Ne avete di meno costosi?
- Ne ha di meno costosi?

Moins de bruit, s'il vous plait.

Meno rumore, per favore.

Il a au moins soixante ans.

Ha almeno sessant'anni.

Cela coûtera au moins cinq dollars.

Costerà almeno cinque dollari.

Il est neuf heures moins cinq.

Sono le nove meno cinque.

Il est onze heures moins dix.

Sono le undici meno dieci.

C'est le moins cher des deux.

Questo è il più economico tra i due.

Tu vois le pont, au moins ?

Vedi almeno il ponte?

Plus je réfléchis, moins je comprends.

Più penso, meno capisco.

Plus je l'écoute, moins je l'aime.

Più la ascolto e meno mi piace.

Ça coûtait moins de quinze dollars.

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.
- Costava meno di quindici dollari.

Il est neuf heures moins dix.

Sono le nove meno dieci.

Tu pourrais au moins dire merci !

Potresti almeno dire grazie!

Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier.

Oggi non è freddo come ieri.

Plus tu expliques, moins je comprends.

Più tu spieghi, meno io capisco.

Il est moins intelligent que moi.

Lui è meno intelligente di me.