Translation of "Ligne" in Arabic

0.061 sec.

Examples of using "Ligne" in a sentence and their arabic translations:

Faisons descendre une ligne

الآن نرسم خط في الأسفل

Point à la ligne.

لا مجال للجدال.

Dessine une ligne droite.

إرسم خط مستقيم.

Ceci est une autre ligne

هناك مقولة أخرى

Avait franchi la ligne ici

قد عبرت الخط هنا

La dernière ligne est incomplète.

السطر الأخير غير مكتمل.

J'ai rencontré quelqu'un en ligne.

قابلتُ شخصًا على الإنترنت.

Tout cela est fait en ligne.

جميع هذه الأشياء تتم بطريقة إلكترونية.

Et parce que c'est en ligne,

ولأنه على الإنترنت،

Pour qu'une ligne de dominos tombe,

لأن من أجل أن يسقط خط من الدومينو،

S'est mis à creuser une ligne de fortifications dans la ligne de César afin d'occuper

قام بحفر خط من من التحصينات داخل خط قيصر من أجل السيطرة

Une simple lecture des commentaires en ligne

إذا شاهدت عملي على الانترنت، اقرأ التعليقات في الأسفل

Ce fut le silence sur la ligne.

صار الصمت سيد الموقف.

Voilà ce que je choisissais en ligne :

ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت:

La ligne byzantine entière commença à s'effondrer.

أخذ الخط البيزنطي بأسره ينهار

Wikipédia est la meilleure encyclopédie en ligne.

ويكيبيديا هي أفضل موسوعة على الإنترنت.

Qu'en est-il du harcèlement en ligne quotidien ?

ماذا عن التحرش اليومي عبر الإنترنت؟

Cette ligne n'atteint pas tout à fait 100%.

ذاك الخط لا يبلغ نسبة %100 بالكامل.

Ma ligne nord et sud est donc là.

‫وبالتالي، هذا هو خط الشمال والجنوب.‬

Si la ligne est gravée dans ma mémoire

إذا كان الخط محفوراً في ذاكرتي

L'élan de la charge fendre la ligne ennemie,

انقسم زخم الشحنة عبر خط العدو

Exaustée, la ligne valaque est au bord d'effondrement.

استنفذ خط الأفلاق طاقته وهو على وشك الانهيار

Il traça une ligne droite sur le mur.

رسم خطاً مستقيماً على الحائط.

Ce n’est pas une route en ligne droite.

إنه ليس بطريقٍ مستقيمٍ.

Maintenant, reliez le cercle au poisson avec une ligne.

الآن أوصلوا الدائرة بخط للسمكة،

Une ligne de froncement que je n'avais pas avant,

خط عبوس لم يكن موجوداً من قبل،

Butler a le ballon sur la ligne de fond.

حسنا باتلر لديه كرة السلة عند خط البداية

La ligne bleue est l'Inde, et la rouge, l'Afrique.

باللون الأزرق الهند، وباللون الأحمر إفريقيا.

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

Une ligne qui est littéralement l'inquiétude gravée sur mon visage.

خط عبوس، وهو حرفياً القلق محفور على وجهي.

Mais avalent de la lessive pour un challenge en ligne

لكنهم يأكلون "تايد بودز" من أجل مراهنة على الإنترنت،

Mais avec l’essor des jeux d'arcade, des jeux en ligne,

لكن مع ظهور ألعاب أركيد ثم الإنترنت،

Et s'est mis à vendre ses produits locaux en ligne.

وبدأ ببيع منتجاته المصنّعة محليًّا على الإنترنت.

Sorti du brouillard vient la première ligne de Mihai mercenaires.

خرج السطر الأول من مرتزقة ميشيل من الضباب

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

La bataille repris avec l'avance des Byzantins vers la ligne musulmane.

استؤنِفت المعركة بهجوم آخر من البيزنطيين على خط قتال المسلمين

Quelques instants plus tard, Khalid ordonna à la ligne musulmane d'avancer !

أمر خالد بعد لحظات خط قتال المسلمين بالتقدم للأمام

Les gens resteront en ligne, peu importe ce que vous faites.

سيتشبث الجميع فيه، مهما صنعت.

Avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

Mais à mi-chemin de sa ligne, un deuxième Persan s'avança.

ولكن في منتصف الطريق، تقدم جندي فارسي ثان إلى الأمام

Sorti du brouillard vient la première ligne de mercenaires de Mihai.

خرج السطر الأول من مرتزقة ميشيل من الضباب

C'est maintenant que César donna l'ordre à sa 3e ligne d'avancer.

أعطى الآن قيصر الأمر إلى خطه الثالث للتقدم

Fondé X.com, une société qui permet le paiement en ligne de

اسس شركة اكس دوت كوم وهي شركةٌ تتيح الدفع عبر الانترنت بمبلغ

Et ils sont mis en relation en ligne avec des écoles urbaines.

ويتصلون بالمدارس الحضرية من على الإنترنت.

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Car je ne pouvais pas voir en ligne les choses qui comptaient.

لأن الأمور التي كنت أهتم بها، لم أتمكن من رؤيتها عبر الإنترنت.

Nous appelons cette partie la ligne de faille à travers ce point

نسمي هذا الجزء خط الصدع من خلال هذه النقطة

Napoleon-Souvenirs.com, la boutique en ligne pour les fans de l'époque napoléonienne.

Napoleon-Souvenirs.com ، المتجر الإلكتروني لمحبي عصر نابليون.

On a utilisé un financement participatif, le film sera en ligne et gratuit,

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

Vous voyez la ligne augmenter à mesure que le taux de reproduction augmente.

إذًا مجددًا ترون الخط يرتفع بارتفاع معدل التكاثر.

Est tellement utilisée de nos jours, en ligne et dans des citations motivantes,

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

Khalid craignait maintenant un assaut byzantin général le long de toute la ligne.

فخشي خالد بذلك من هجوم بيزنطي عام على طول خط الجبهة

Les landknechts au pique et au harpon forment la ligne de front danoise.

يشكل اللاندسكنيشت خط المواجهة الدنماركي.

Il a expliqué les moyens de subsistance des gens en phase de ligne

وأوضح سبل عيش الناس في مرحلة الخط

En outre, encore une fois sous la forme de discipline et de ligne

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

Tandis que d'autres parviennent à trouver leur chemin retour à la ligne principale.

بينما تمكن الآخرون من إيجاد طريقهم إلى الخط الرئيسي

Si vous activez l'anneau de notification lorsque nos vidéos sont mises en ligne

إذا قمت بتشغيل رنين الإشعار ، عندما يتم نشر مقاطع الفيديو الخاصة بنا

Devant ses fortifications mais si près d'elles que sa ligne arrière toucherait presque

أمام تحصيناته ولكن قربه منها جعلت خطه الخلفي يلمس تقريباً

On dirait un bateau avec un autre triangle et une petite ligne en dessous.

تشبه مركباً بمثلت آخر وخط صغير في الأسفل.

Que si vous tracez une ligne horizontale à 5 000, soit la population totale,

أنه إذا رسمنا خطًا أفقيًا عند القيمة 5000 -والتي هي العدد الإجمالي للسكان-

Pour les faire émerger sur une ligne, au sommet de la matrice de diffusion.

كظهورهم في خط عند أعلى المصفوفة المبعثِرة.

Mais les troupes de Sinan prouvent leur courage et parviennent à tenir la ligne.

لكن قوات سنان تشبثت وتمكنت من الصمود

Puis, sa ligne stabilisée, Davout passe à l'offensive ... et met en déroute l'armée ennemie.

ثم ، استقر خطه ، وذهب دافوت في الهجوم ... وهزم جيش العدو.

Cherchant à galvaniser les troupes, un Persan le champion est sorti de la ligne,

سعيًا لحشد القوات، خرج بطل فارسي من الخط

La troisième ligne était formé de soldats berbères et de cavalier sur les flans.

تم تشكيل السطر الثالث من الجنود البربر وسلاح الفرسان على الخاصرة.

Un essaim de guerriers tribaux défonce leur solide ligne défensive, la poussée initiale lançant

وحطموا سرب من المحاربين القبليين وكانت الدفعة الأولى التي ألقت

Il les tire en arrière et les range en ligne à l'extérieur du camp.

أعادهم ووضعهم في صفوف خارج المعسكر

- Wikipédia est la meilleure encyclopédie en ligne.
- Wikipedia est la meilleure encyclopédie sur Internet.

ويكيبيديا هي أفضل موسوعة على الإنترنت.

Mais la plupart des outils cartographiques en ligne, comme Google Maps, utilise toujours Mercator.

ولكن خرائط عبر الانترنت ما تزال تستخدم اسقاط ميركوتور

Jour 4 : j'ai attendu en ligne pour parler au service de bagages perdus d'Air Canada.

في اليوم الرابع، جلست على الهاتف أنتظر قسم استرداد الأمتعة التابع للطيران الكندي.

Et il prévoyait d'éprouver la ligne musulmane sur tous les points faibles qu'il pourrait percer.

وخطط لسبر أغوار خط المسلمين استهدافا لأية نقاط ضعف قد يستكشفها ليضرب ضربته فيها

C'est-à-dire, pourquoi le tremblement de terre était-il sur la ligne de faille?

أي لماذا كان الزلزال على خط الصدع؟

Cette vidéo est sponsorisée par Curiosity Stream - qui héberge des milliers de documentaires en ligne

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

Qui pourrait être un sponsor vidéo plus approprié que Napoleon-Souvenirs.com, la boutique en ligne

من يمكن أن يكون راعي فيديو أكثر ملاءمة من Napoleon-Souvenirs.com ، المتجر الإلكتروني

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

لكنه قلل من تقدير ليفبفر ، الذي دعا إلى دور في الخطوط الأمامية ...

Il forma sa première division en une ligne défensive centrée sur le village de Hassenhausen,

شكل تقسيمه الأول إلى خط دفاعي متمركز في قرية Hassenhausen ،

Les alliés gaulois forment la deuxième ligne, tandis que la cavalerie romaine est en réserve.

كان حلف أهل الغال يشكل الصف الثاني بينما سلاح الفرسان الروماني كان يُعد إحتياطيًا

Pendant que César était occupé à essayer d'élargir sa ligne de fortifications pour confiner Pompée

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

Il ne veut pas donner de temps à l'ennemi pour former pleinement leur ligne de bataille.

إنه لا يريد إعطاء العدو أي وقت لتشكيل خط معركته بالكامل

Mihai répond en ordonnant à plus de troupes de descendre au croisement pour maintenir la ligne.

رد ميشيل على ذلك بتنظيم المزيد من القوات للنزول على المعبر لكبح الخط

La ligne jusqu'à ce qu'une blessure à l'épaule le dernier jour l'oblige à rentrer en France.

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

Il meurt debout en récitant toujours le poème, mais il ne termine pas la dernière ligne.

يموت على قدميه ولا يزال يقرأ القصيدة ، لكنه لم يكمل السطر الأخير.

Finalement, un régiment d’élite de cavalerie lourde de choc qui était a l'avant de la ligne

أخيرًا، تم وضع نخبة سلاح الفرسان الثقيل في المقدمة.

Il a placé environ 10.000 soldats sous le commandement de Hanno, lui ordonnant d'établir une ligne

ووضع حوالي 10000 من الجنود تحت قيادة هانو وأمره بإنشاء خط

À travers le champ, Khalid étira son infanterie pour l'adapter à la longueur de la ligne byzantine,

وزع خالد مشاته في الناحية الأخرى ليناظروا طول الخط البيزنطي

Leur ligne de front est un mur de 10 000 cavaliers provenant des quatre coins de l'empire

كان القلب مكونا من جدار من الخيالة، حوالي10,000 من الفرسان من جميع أنحاء الإمبراطورية

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

تم تصميمه بحيث ان الخط الواصل بين نقطتين على الخريطة يعطي نفس

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

La seconde ligne ne pouvait tenir la charge de croisés et fut repousser a l’arrière tandis que l'Infanterie

لم يفلح السطر الثاني في السيطرة على الهجوم الصليبي إذ تم دفعه إلى الخلف، وبينما انضمت

Bande de destruction tout au long de leur ligne de marche, en pillant des fermes et des biens

كل شيء أمامهم على طول خط مسيرتهم ، ودمروا المزارع والممتلكات

Si on reprend le globe, vous pouvez voir que cette ligne n'est pas la route la plus courte

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Vous pouvez visiter leur boutique en ligne sur Napoleon-Souvenirs.com ou si vous avez la chance d'être à Paris,

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

Dans le centre, l'infanterie discipliné et les arquebusiers qui etait ranger en deux ligne, tout deux compact et bondé.

في الوسط، تم تشكيل المشاة والرماة في سطرين، ولكل منهما عدة صفوف.