Translation of "Partir" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Partir" in a sentence and their italian translations:

- Tu dois partir.
- Vous devez partir.

- Devi partire.
- Tu devi partire.
- Deve partire.
- Lei deve partire.
- Dovete partire.
- Voi dovete partire.

- Laissez Tom partir.
- Laisse Tom partir.

- Lascia andare Tom.
- Lasciate andare Tom.
- Lasci andare Tom.

- Ils sont libres de partir.
- Elles sont libres de partir.
- Ils peuvent partir.
- Elles peuvent partir.

- Possono andare.
- Loro possono andare.

- Il faut partir.
- Il nous faut partir.

- Bisogna partire.
- Dobbiamo partire.
- Dobbiamo andarcene.
- Ce ne dobbiamo andare.

- Il me faut partir.
- Je dois partir.

- Devo partire.
- Io devo partire.

- Ils l'obligèrent à partir.
- Ils la firent partir.

- L'hanno fatta andare.
- La fecero andare.

- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.

- Sono appena partiti.
- Loro sono appena partiti.
- Sono appena partite.
- Loro sono appena partite.
- Se ne sono appena andati.
- Loro se ne sono appena andati.
- Se ne sono appena andate.
- Loro se ne sono appena andate.

- Pourquoi dois-tu partir ?
- Pourquoi devez-vous partir ?

- Perché devi andare?
- Perché deve andare?
- Perché dovete andare?

- J'étais sur le point de partir.
- J'allais partir.

- Stavo per andare.
- Io stavo per andare.

- Tu devrais partir, Tom.
- Vous devriez partir, Tom.

- Dovresti partire, Tom.
- Dovresti andartene, Tom.
- Te ne dovresti andare, Tom.

- Me laisserais-tu partir ?
- Me laisseriez-vous partir ?

Mi lasceresti andare?

Tu devrais partir.

- Dovresti partire.
- Tu dovresti partire.

Devrais-je partir ?

Dovrei partire?

Nous devons partir.

- Dobbiamo partire.
- Noi dobbiamo partire.

Nous devrions partir.

- Dovremmo andare.
- Noi dovremmo andare.

Vous devez partir.

- Deve partire.
- Deve andarsene.
- Se ne deve andare.

Puis-je partir ?

- Posso partire?
- Posso andarmene?
- Me ne posso andare?

Laissez-le partir !

- Lasciatelo partire!
- Lo lasci partire!

Nous voulons partir.

- Vogliamo andarcene.
- Noi vogliamo andarcene.

Tu dois partir.

Tu devi partire.

Pouvons-nous partir ?

Possiamo andarcene?

J'ai dû partir.

Sono dovuto partire.

Tom devrait partir.

Tom dovrebbe andare.

Je voulais partir.

- Volevo partire.
- Io volevo partire.
- Volevo andarmene.
- Io volevo andarmene.
- Me ne volevo andare.
- Io me ne volevo andare.

J'aimerais beaucoup partir.

- Mi piacerebbe molto partire.
- A me piacerebbe molto partire.

Nous allons partir.

Stiamo per partire.

Allez-vous partir ?

State per andarvene?

Vas-tu partir ?

Stai per andartene?

Nous devons partir !

Dobbiamo andarcene!

Il faut partir.

Bisogna partire.

Je dois partir.

- Devo partire.
- Io devo partire.

- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.

- Tom a essayé de partir.
- Tom essaya de partir.

- Tom ha cercato di andarsene.
- Tom cercò di andarsene.

- Tom nous a laissé partir.
- Tom nous laissa partir.

- Tom ci ha lasciati andare.
- Tom ci ha lasciate andare.
- Tom ci lasciò andare.

- Il vient de partir.
- Il vient juste de partir.

Lui se n'è appena andato.

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.

Partire è morire un po', ma morire è partire molto.

- Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
- Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

- Perché volete partire oggi?
- Perché vuoi partire oggi?

- Nous les avons vus partir.
- Nous les avons vues partir.

- Li abbiamo visti partire.
- Le abbiamo viste partire.

- Tu ne peux pas partir.
- Vous ne pouvez pas partir.

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Je les ai regardés partir.
- Je les ai regardées partir.

- Li ho osservati partire.
- Li ho osservati andarsene.
- Le ho osservate partire.
- Le ho osservate andarsene.

Il vaut mieux partir.

È meglio andare.

Nous devons partir tôt.

- Dobbiamo partire presto.
- Noi dobbiamo partire presto.

Ils l'obligèrent à partir.

- La obbligarono a partire.
- Loro la obbligarono a partire.

Nous devons partir demain!

- Dobbiamo partire domani!
- Dobbiamo andarcene domani!

Il m'a fait partir.

- Mi ha fatto andare.
- Mi fece andare.

Nous allons partir demain.

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.
- Ce ne andremo domani.
- Noi ce ne andremo domani.

Mangeons avant de partir.

Mangiamo prima di andare.

Réussirons-nous à partir ?

Ce la faremo a partire?

J'ai hâte de partir.

- Non vedo l'ora di partire.
- Io non vedo l'ora di partire.
- Non vedo l'ora di andarmene.
- Io non vedo l'ora di andarmene.

C'est l'heure de partir.

È ora di partire.

Elle peut partir demain.

- Può partire domani.
- Lei può partire domani.

Bien, je dois partir.

Bene, devo partire.

Il peut partir demain.

- Può partire domani.
- Lui può partire domani.

Vous pouvez partir demain.

- Può partire domani.
- Lei può partire domani.
- Puoi partire domani.
- Tu puoi partire domani.
- Potete partire domani.
- Voi potete partire domani.

Personne ne peut partir.

Nessuno può andarsene.

On peut partir ensemble.

- Possiamo andare assieme.
- Noi possiamo andare assieme.
- Possiamo andare insieme.
- Noi possiamo andare insieme.

Tom a dû partir.

- Tom è dovuto partire.
- Tom dovette partire.
- Tom se n'è dovuto andare.
- Tom è dovuto andarsene.
- Tom dovette andarsene.
- Tom se ne dovette andare.

Nous devrions partir immédiatement.

- Dovremmo partire immediatamente.
- Dovremmo andarcene immediatamente.
- Ce ne dovremmo andare immediatamente.

Il vient de partir.

- È appena andato via.
- È appena uscito.
- Se n'è appena andato.
- Lui se n'è appena andato.
- Lui è appena andato via.

Ils la firent partir.

- La fecero partire.
- Loro la fecero partire.

Vous devez tous partir.

- Dovete andarvene tutti.
- Dovete andarvene tutte.
- Ve ne dovete andare tutti.
- Ve ne dovete andare tutte.

Elle la laissa partir.

- La lasciò partire.
- Lei la lasciò partire.

Laisse le chien partir.

- Lascia andare il cane.
- Lasciate andare il cane.
- Lasci andare il cane.

Je l'ai regardé partir.

- L'ho osservato partire.
- L'ho osservato andarsene.

Je l'ai regardée partir.

- L'ho osservata partire.
- L'ho osservata andarsene.

Il nous laissa partir.

- Ci lasciò partire.
- Lui ci lasciò partire.

Ils pensent partir demain.

Pensano di partire domani.

Tom doit partir immédiatement.

Tom deve lasciare immediatamente.

Oui, nous pouvons partir.

Si, possiamo uscire.

Allons-nous déjà partir ?

Ce ne stiamo già andando?

Nous devons partir demain.

Dobbiamo partire domani.

Nous comptons partir demain.

Abbiamo intenzione di partire domani.

Je dois partir maintenant.

- Devo andare adesso.
- Devo partire ora.

- Je t'ai demandé de partir.
- Je vous ai demandé de partir.

- Ti ho detto di partire.
- Vi ho detto di partire.
- Le ho detto di partire.

- Je dois y aller.
- Il me faut partir.
- Je dois partir.

Devo partire ora.

- Il a déclaré vouloir partir.
- Il a déclaré qu'il voulait partir.

- Ha detto che voleva partire.
- Ha detto che voleva andarsene.
- Ha detto che se ne voleva andare.
- Disse che voleva partire.
- Disse che voleva andarsene.
- Disse che se ne voleva andare.

- Je suis désolé que vous dussiez partir.
- Je suis désolée que vous dussiez partir.
- Je suis désolé que tu doives partir.
- Je suis désolée que tu doives partir.
- Je suis désolé qu'il vous faille partir.
- Je suis désolé qu'il te faille partir.
- Je suis désolée qu'il vous faille partir.
- Je suis désolée qu'il te faille partir.

- Odio che tu debba partire.
- Odio che lei debba partire.
- Odio che dobbiate partire.
- Odio che voi dobbiate partire.
- Odio che tu debba andartene.
- Odio che tu te ne debba andare.
- Odio che dobbiate andarvene.
- Odio che ve ne dobbiate andare.
- Odio che lei debba andarsene.
- Odio che lei se ne debba andare.

- Ils ne te laisseront pas partir.
- Elles ne te laisseront pas partir.

- Non ti lasceranno partire.
- Loro non ti lasceranno partire.

- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.
- Tu es libre de partir.

Puoi andartene.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.
- Tu devi andare.
- Lei deve andare.
- Voi dovete andare.

Est de partir du cœur,

di iniziare dal cuore,

Tom veut partir pour Boston.

Tom vuole trasferirsi a Boston.

Tom veut partir avec toi.

- Tom vuole andare con te.
- Tom vuole andare con voi.
- Tom vuole andare con lei.

Repose-toi avant de partir.

Riposati prima di partire.

Il était temps de partir.

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

La fille laissa partir l'oiseau.

La ragazza lasciò partire l'uccello.

Nous n'avons pas à partir.

- Non dobbiamo partire.
- Noi non dobbiamo partire.

Vous êtes libres de partir.

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

Vous feriez mieux de partir.

Fareste meglio a partire.

Elles sont libres de partir.

- Sono liberi di andare.
- Loro sono liberi di andare.
- Sono libere di andare.
- Loro sono libere di andare.

M'a-t-on vu partir ?

- Sono stato visto mentre me ne andavo?
- Sono stata vista mentre me ne andavo?
- Qualcuno mi ha visto mentre me ne andavo?

Tom doit partir tôt aujourd'hui.

- Tom deve partire presto oggi.
- Tom deve andarsene presto oggi.