Translation of "Bus" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their italian translations:

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Le bus arrive.
- Voilà le bus.

Ecco che arriva l'autobus.

- J’attendais le bus.
- J’ai attendu le bus.

- Aspettavo l'autobus.
- Io aspettavo l'autobus.
- Stavo aspettando l'autobus.
- Io stavo aspettando l'autobus.

- J'ai raté le bus.
- J'ai manqué le bus.
- J'ai loupé le bus.

Ho perso l'autobus.

- Allons-y en bus.
- Rendons-nous y en bus.
- Allons par le bus.

Andiamo in autobus.

- Ils attendaient le bus.
- Elles attendaient le bus.

- Aspettavano l'autobus.
- Loro aspettavano l'autobus.

- Elle attendait le bus.
- Vous attendiez le bus.

- Aspettavate l'autobus.
- Voi aspettavate l'autobus.
- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Le bus arrive.

- L'autobus arriva.
- Arriva l'autobus.

Prenons un bus.

- Prendiamo un autobus.
- Prendiamo un bus.

Voilà le bus !

Ecco che arriva l'autobus!

Prenez le bus.

- Prendi l'autobus.
- Prenda l'autobus.
- Prendete l'autobus.

Voilà le bus.

Ecco l'autobus.

Voilà notre bus !

Ecco il nostro autobus!

Prenons le bus.

Prendiamo l'autobus.

Prenez un bus.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Il est venu en bus.
- Il vint en bus.

- È venuto in autobus.
- Lui è venuto in autobus.
- Venne in autobus.
- Lui venne in autobus.

- D'où partent les bus d'aéroport ?
- D'où partent les bus pour l'aéroport ?
- D'où partent les bus aéroportuaires ?
- D'où partent les bus de l'aéroport ?

Da dove partono gli autobus per l'aeroporto?

- Devons-nous prendre le bus ?
- Devons-nous prendre le bus ?

Dobbiamo prendere l'autobus?

Montons dans le bus.

Saliamo sull'autobus.

Finalement, le bus s'arrêta.

Alla fine l'autobus si fermò.

Attendez-vous le bus ?

- Aspetta l'autobus?
- Lei aspetta l'autobus?
- Aspettate l'autobus?
- Voi aspettate l'autobus?

Allons-y en bus.

Andiamoci in autobus.

Le bus est lent.

L'autobus è lento.

Il attendait le bus.

- Aspettava l'autobus.
- Lui aspettava l'autobus.

Elle attendait le bus.

- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Tom attendait le bus.

Tom aspettava l'autobus.

Marie attendait le bus.

Marie aspettava l'autobus.

Nous attendions le bus.

- Aspettavamo l'autobus.
- Noi aspettavamo l'autobus.

Ils attendaient le bus.

- Aspettavano l'autobus.
- Loro aspettavano l'autobus.

Elles attendaient le bus.

- Aspettavano l'autobus.
- Loro aspettavano l'autobus.

Vous attendez le bus ?

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

Tu attendais le bus.

- Aspettavi l'autobus.
- Tu aspettavi l'autobus.

J’ai attendu le bus.

- Ho aspettato l'autobus.
- Io ho aspettato l'autobus.
- Aspettai l'autobus.
- Io aspettai l'autobus.
- Aspettavo l'autobus.
- Io aspettavo l'autobus.

Tom conduisait le bus.

Tom stava guidando l'autobus.

Je bus le vin.

- Ho bevuto il vino.
- Io ho bevuto il vino.

Ils descendirent du bus.

- Scesero dall'autobus.
- Loro scesero dall'autobus.

C'est l'arrêt de bus.

È la fermata dell'autobus.

Le bus est plein.

L'autobus è pieno.

- À quelle heure part le bus ?
- Quand partira le prochain bus ?

A che ora parte l'autobus?

- Vous avez pris le mauvais bus.
- Ils ont pris le mauvais bus.
- Elles ont pris le mauvais bus.

- Hanno preso l'autobus sbagliato.
- Loro hanno preso l'autobus sbagliato.

- Attendez-vous toujours le bus ici ?
- Vous attendez toujours le bus ici ?
- Tu attends toujours le bus ici ?

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- Rentres-tu chez toi en bus ?
- Rentrez-vous chez vous en bus ?

- Stai andando a casa in autobus?
- Sta andando a casa in autobus?
- State andando a casa in autobus?
- Vai a casa in autobus?
- Va a casa in autobus?
- Andate a casa in autobus?

- Non, ils vont prendre le bus.
- Non, elles vont prendre le bus.

- No, vanno a prendere l'autobus.
- No, loro vanno a prendere l'autobus.
- No, prenderanno l'autobus.
- No, loro prenderanno l'autobus.

- Nous étions tous dans le bus.
- Nous étions toutes dans le bus.

- Eravamo tutti sull'autobus.
- Noi eravamo tutti sull'autobus.
- Eravamo tutte sull'autobus.
- Noi eravamo tutte sull'autobus.

- Allez-vous à l'école en bus ?
- Te rends-tu à l'école en bus ?
- Vous rendez-vous à l'école en bus ?

- Vai a scuola in autobus?
- Andate a scuola in autobus?

Dans les bus des professionnels.

sugli autobus dai professionisti.

Tous les bus sont pleins.

- Tutti gli autobus sono pieni.
- Ogni autobus è pieno.

Devrais-je prendre le bus ?

- Dovrei prendere l'autobus?
- Io dovrei prendere l'autobus?

Le bus est en retard.

L'autobus è in ritardo.

Il est descendu du bus.

- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.

J'ai attendu l'arrivée du bus.

- Ho aspettato che arrivasse un autobus.
- Aspettai che arrivasse un autobus.

Ce bus va à Minsk.

Questo autobus sta andando a Minsk.

J'ai mangé dans le bus.

- Ho mangiato sull'autobus.
- Io ho mangiato sull'autobus.

J'ai attrapé le dernier bus.

- Ho preso l'ultimo autobus.
- Presi l'ultimo autobus.

Le bus était presque vide.

L'autobus era quasi vuoto.

Le bus est en panne !

L'autobus è rotto!

Le bus devrait bientôt arriver.

L'autobus dovrebbe arrivare presto.

Je vais prendre le bus.

- Prenderò l'autobus.
- Io prenderò l'autobus.

Quel bus allons-nous prendre ?

Quale autobus prenderemo?

Nous devons prendre ce bus.

Dobbiamo prendere quel bus.

J'ai pris le mauvais bus.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Le bus était en retard.

L'autobus era in ritardo.

Quel bus va à l'aéroport ?

- Quale autobus va all'aeroporto?
- Che autobus va all'aeroporto?

Le bus était terriblement bondé.

L'autobus era terribilmente affollato.

Voilà notre bus qui part.

Ecco lì il nostro autobus che se ne va.

Il est conducteur de bus.

- È un conducente di autobus.
- Lui è un conducente di autobus.

J'ai dormi dans le bus.

Ho dormito in autobus.

Le bus est toujours bondé.

L'autobus è sempre affollato.

J'étais dans le mauvais bus.

Ero sull'autobus sbagliato.

Prenez le bus numéro 5.

Prendete l'autobus numero cinque.

Tom peut prendre le bus.

Tom può prendere l'autobus.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Elle prend toujours le bus lorsqu'il pleut.

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Quand il pleut, elle prend le bus.

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

- Le bus part tous les quarts d'heure.
- Le bus part toutes les quinze minutes.

- L'autobus parte ogni quindici minuti.
- L'autobus parte ogni quarto d'ora.

- Le bus sera là dans cinq minutes.
- Le bus sera ici dans cinq minutes.

- L'autobus sarà qui fra cinque minuti.
- L'autobus sarà qua fra cinque minuti.
- L'autobus sarà qui tra cinque minuti.
- L'autobus sarà qua tra cinque minuti.

- Nous prenons le bus pour aller en cours.
- Nous allons en cours en bus.

- Andiamo a scuola in autobus.
- Noi andiamo a scuola in autobus.

- Habituellement, je vais à l'école en bus.
- D'habitude je vais à l'école en bus.

- Di solito vado a scuola in autobus.
- Di solito io vado a scuola in autobus.
- Solitamente vado a scuola in autobus.
- Solitamente io vado a scuola in autobus.
- Io solitamente vado a scuola in autobus.
- Io di solito vado a scuola in autobus.

- Habituellement, je vais à l'école en bus.
- D'habitude je vais à l'école en bus.
- Normalement, je prends le bus pour aller à l'école.

- Di solito vado a scuola in autobus.
- Di solito io vado a scuola in autobus.
- Solitamente vado a scuola in autobus.
- Solitamente io vado a scuola in autobus.
- Io solitamente vado a scuola in autobus.
- Io di solito vado a scuola in autobus.

- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

Tu devrais plutôt aller en bus.

- Faresti meglio ad andarci in autobus.
- Fareste meglio ad andarci in autobus.
- Farebbe meglio ad andarci in autobus.