Translation of "Levé" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Levé" in a sentence and their hungarian translations:

T'es-tu levé tard ?

Későn feküdtél le?

Le brouillard s'est levé.

A köd felszállt.

Tom a levé ses mains.

Tom felemelte a kezeit.

Elle a levé sa main.

Felemelte a kezét.

Jim a levé la main.

Jim felemelte a kezét.

Il a levé son chapeau.

- Megemelte kalapját.
- Kalapot emelt.

Tom n'est pas encore levé.

- Tom még fel sem kelt.
- Tom még nem kelt fel.

Je me suis levé lentement.

Lassan felálltam.

Il n'a pas levé sa main.

- Nem emelte fel a kezét.
- Nem jelentkezett.

Il s'est levé de sa chaise.

Felkelt a székről.

Le soleil est-il déjà levé ?

- Fenn van még a nap?
- Fent van már a nap?

Il ne s'est pas levé tôt.

Nem kelt korán.

Je me suis levé tôt hier.

Tegnap korán keltem.

- À quelle heure tu t'es levé aujourd'hui ?
- À quelle heure vous êtes-vous levé aujourd'hui ?

Hány órakor keltél ma fel?

Je me suis levé tard ce matin.

Ezen a reggelen későn keltem.

Je me suis levé vers cinq heures.

Öt óra körül keltem fel.

Je me suis levé à sept heures.

Hétkor keltem föl.

À quelle heure t'es-tu levé aujourd'hui ?

Hány órakor keltél ma fel?

Je petit-déjeune juste après m'être levé.

Ébredés után egyből megreggelizem.

Quand David a levé la tête et dit :

mikor David felnézett, és azt mondta:

Le soleil ne s'est pas levé depuis octobre.

Október óta nem kelt fel a nap.

Il s'est levé à huit heures du matin.

Reggel nyolckor kelt fel.

Je me suis levé fort tôt, ce matin.

Ma reggel nagyon korán keltem.

- Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?
- Comment se fait-il que tu te sois levé si tôt ?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért keltél ilyen korán?

Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

- Elle leva les mains.
- Elle a levé les mains.

Felemelte a kezét.

La rosée s'est évaporée quand le soleil s'est levé.

A harmat fölszáradt, mihelyt a nap magasabbra hágott.

- Tom a levé les yeux.
- Tom leva les yeux.

Tom fölnézett.

Lorsque le rideau fut levé, la scène était sombre.

- Mikor felgördült a függöny, a színpad sötétségbe volt burkolózva.
- Amikor a függöny felment, sötét volt a színpad.

Tout à coup, le Sphinx a levé la tête.

A Szfinx váratlanul felemelte a fejét.

Comme d'habitude, il s'est levé tôt et a couru.

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

Tom s'est levé et a marché vers la porte.

Felállt Tomi és az ajtóhoz ment.

- À quelle heure tu t'es levé aujourd'hui ?
- À quelle heure tu t'es levée aujourd'hui ?
- À quelle heure t'es-tu levé aujourd'hui ?

Hány órakor keltél ma fel?

- Il se mit debout.
- Il se dressa.
- Il s'est levé.

Felállt.

Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.

Korán keltem, hogy elérjem az első vonatot.

- Je me suis réveillé tôt aujourd'hui.
- Aujourd’hui, je me suis réveillé tôt.
- Je m'étais levé tôt aujourd'hui.
- Je me suis levé tôt aujourd'hui.

Ma korán ébredtem.

- Es-tu levé ?
- Es-tu levée ?
- Êtes-vous levé ?
- Êtes-vous levée ?
- Êtes-vous levés ?
- Êtes-vous levées ?
- Es-tu debout ?
- Êtes-vous debout ?

Fönt vagy?

Il s'est levé et a annoncé qu'il avait fait une erreur

felállt és bejelentette, hogy hibát követtek el,

Il n'est que cinq heures du matin, mais le jour est déjà levé.

Még csak reggel öt óra és már világos van.

Je me suis levé tôt de façon à pouvoir attraper le premier train.

Korán fölkeltem, hogy elérjem az első vonatot.

- Je me suis levé.
- Je me suis tenu debout.
- Je me suis tenue debout.

Álltam.

- Je me suis levé très tôt, ce matin.
- Je me suis levé fort tôt, ce matin.
- Je me suis levée très tôt, ce matin.
- Je me suis levée fort tôt, ce matin.

Ma reggel nagyon korán keltem.

- Je me suis levé il y a une heure.
- Je me suis levée il y a une heure.

Egy órája keltem fel.

- Je me suis levé à sept heures ce matin.
- Je me suis levée à sept heures ce matin.

Ma reggel hétkor keltem.