Translation of "Main" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Main" in a sentence and their hungarian translations:

- Serrez ma main.
- Serre-moi la main.

Fogj velem kezet!

La bague passe de main en main.

A gyűrű kézről-kézre jár.

- Prête-moi main forte !
- Prêtez-moi main forte !

Segíts nekem!

- Saisis-moi la main !
- Saisissez-moi la main !

Fogd meg a kezem!

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

- Mutasd a kezed!
- Mutasd csak a kezed!

- Lâche-moi la main !
- Lâchez-moi la main !

Engedd el a kezemet!

Levez la main.

Csak emeljétek fel a kezeteket.

- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.

Megérintette a kezemet.

- Elle m'a pris par la main.
- Elle prit ma main.

Kézenfogott.

- Serre la main de Tom.
- Serrez la main de Tom.

Rázz kezet Tommal!

La main de Dieu,

Az Isten keze,

J'ai encore ma main.

Még megvan a kezem.

Elle prit ma main.

Kézenfogott.

Une main lave l'autre.

Kéz kezet mos.

Serrons-nous la main !

- Fogjunk kezet!
- Fogjunk kezet.
- Rázzunk kezet.

Donne-moi la main.

Add a kezed!

Tom embrassa ma main.

- Tom megcsókolta a kezemet.
- Tom kezet csókolt nekem.

Donne-moi ta main.

Add a kezed!

Il leva la main.

Felemelte a kezét.

Serrez-lui la main.

Rázz vele kezet.

- Elle m'a pris par la main.
- Elle me prit la main.

Kézenfogott.

Que la main droite ignore ce que fait la main gauche.

- Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.
- Ne tudja a jobb kéz, mit csinál a bal.

- Le chien m'a mordu la main.
- Le chien mordit ma main.

A kutya megharapta a kezemet.

- Serrez-vous la main, s'il vous plaît.
- Veuillez vous serrer la main.

Fogjunk kezet!

- Levez la main avant de répondre.
- Lève la main avant de répondre.

Jelentkezz, mielőtt válaszolsz!

- Sors la main de ta poche !
- Sortez la main de votre poche !

Vedd ki a kezed a zsebedből!

- Je pose la main sur son épaule.
- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Kezemet a vállára tettem.

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Kezemet a vállára tettem.

Et me tenaient la main,

és fogták a kezem,

Traversent votre main, comme ça.

átmegy a kezükön.

Si tu prends ma main,

♪ Ha megfogod a kezemet, ♪

Ma main droite est ankylosée.

Zsibbadt a jobb kezem.

Elle a levé sa main.

Felemelte a kezét.

Ma main toucha la sienne.

A kezem megérintette az övét.

Il m'a serré la main.

Kezet rázott velem.

Jim a levé la main.

Jim felemelte a kezét.

Tom m'a embrassé la main.

- Tom megcsókolta a kezemet.
- Tom kezet csókolt nekem.
- Tamás kézen csókolt.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

A mókus a kezéből evett.

- Elle a une fleur à la main.
- Elle a une fleur dans la main.

Van egy virág a kezében.

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Megpróbáltam bal kézzel írni.

- As-tu donné un coup de main ?
- Avez-vous donné un coup de main ?

Segítettél?

- Je pose la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.

Kezemet a vállára teszem.

Levez la main, et soyez honnête,

Emelje fel őszintén mindenki a kezét,

Cette main tendue viendra pour vous.

Az a kinyújtott kéz önöket is eléri.

Levez la main avant de répondre.

Tedd fel a kezed, mielőtt válaszolnál.

Il n'a pas levé sa main.

- Nem emelte fel a kezét.
- Nem jelentkezett.

J'ai un livre à la main.

Van egy könyv a kezemben.

Il s'est blessé la main gauche.

Megsérült a bal keze.

Il l'a prise par la main.

Megragadta a kezénél fogva.

Passe-moi un coup de main.

Segíts nekem!

La main faute, le dos paie.

Vétkezett a kéz, fizet a hát.

Nous nous sommes serré la main.

Kezet ráztunk.

Il m'a pris par la main.

Kézen fogott engem.

Elle m'a pris par la main.

Kézenfogott.

Il est rapide avec sa main.

Gyors keze van.

Tom a quelque chose en main.

Tomnak van valami a kezében.

J'ai oublié mon sac à main.

- Elfelejtettem a kézitáskámat.
- Elfelejtettem a pénztárcámat.

- Il a refusé de me serrer la main.
- Il a refusé de leur serrer la main.
- Il a refusé de lui serrer la main.

Nem volt hajlandó kezet fogni.

- Devine ce que je tiens dans la main !
- Devinez ce que je tiens dans la main !

Találd ki, hogy mit tartok a kezemben!

- Qu'est-ce que tu as dans la main ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans ta main ?

Mi van a kezedben?

Environ de la taille d'une main d'enfant.

nagyjából gyermekökölnyi.

Certains refusaient de me serrer la main.

Néhányan nem voltak hajlandók kezet fogni velem.

Et ils reçoivent un coup de main.

Még segítséget is kapnak.

Et elle s'est mise sur ma main.

Aztán ráült a kezemre.

Nous avons cinq doigts à chaque main.

Mindkét kézen öt ujjunk van.

Elle a une rose dans la main.

Egy rózsa van a kezében.

Elle a des fleurs à la main.

Virágok vannak a kezében.

Il posa sa main sur mon épaule.

A kezét a vállamon nyugtatta.

Elle s'est brûlée à la main droite.

Megégett a jobb kezén.

Tom a fait signe de la main.

Tom integetett.

J'ai attrapé la balle avec une main.

Félkézzel elkaptam a labdát.

Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.

Emeld fel a kezed, amikor a nevedet mondom.

L'ouvrage entier est rédigé à la main.

- Az egész könyvet kézzel írták.
- Az egész könyv kézírásos volt.

Elle a une fleur à la main.

Van egy virág a kezében.

Tom avait un couteau dans la main.

Tamásnak kés volt a kezében.

Nous moulons notre café à la main.

Kézzel őröljük a kávénkat.

Il m'arracha la lettre de la main.

Kitépte a levelet a kezemből.

Il s'est blessé la main en tombant.

Elesés közben megsérült a keze.

J'ai toujours un dictionnaire sous la main.

Mindig van kéznél nálam egy szótár.

Je ferai plein de gestes de la main.

Egy csomót fogok gesztikulálni.

Et avec le toucher de cette petite main,

A kezecskéje érintése

Son envergure équivaut à celle d'une main humaine.

Szárnyainak fesztávolsága akkora, mint egy felnőtt férfi keze.

Son sac à main lui a été dérobé.

Valaki elrabolta a hölgy kézitáskáját.

Quelle est cette chose dans ta main droite ?

Mi van a jobb kezedben?

Le garçon mit sa main dans sa poche.

A fiú zsebre tette a kezét.