Translation of "N'a" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "N'a" in a sentence and their spanish translations:

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

Nadie llamó.

- Il n'a rien.
- Elle n'a rien.

No tiene nada.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.
- Ça n'a pas fonctionné.

No funcionó.

Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.

Quien no tiene nada, no tiene nada que perder.

- Elle n'a pas peur.
- Il n'a pas peur.

No tiene miedo.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.

No funcionó.

- Ça n'a aucun sens.
- Cela n'a aucun sens.

- Eso no tiene sentido en lo absoluto.
- Eso no tiene ningún sentido.
- Esto no tiene ningún sentido.

- Tom n'a pas appelé.
- Tom n'a pas téléphoné.

Tom no ha llamado.

- Il n'a aucun ennemi.
- Il n'a pas d'ennemis.

Él no tiene enemigos.

- Il n'a pas mangé.
- Elle n'a pas mangé.

Ella no ha comido.

Personne n'a dit?

¿Nadie lo dijo?

Personne n'a échoué.

Nadie ha sido suspendido.

Rien n'a changé.

- Nada ha cambiado.
- No ha cambiado nada.

Personne n'a demandé.

Nadie preguntó.

Personne n'a menti.

Nadie mintió.

Personne n'a répondu.

Nadie respondió.

Personne n'a perdu.

No perdió nadie.

Il n'a rien.

No tiene nada.

Tom n'a rien.

Tom no tiene nada.

Personne n'a ri.

Nadie se rió.

Personne n'a faim.

Nadie tiene hambre.

Personne n'a fumé.

- No se ha fumado.
- No se ha pitado.

- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

Esto no tiene sentido.

- Elle n'a pas beaucoup d'argent.
- Elle n'a guère d'argent.

Ella no tiene mucho dinero.

- Cela n'a aucun sens.
- Ça n'a pas de sens.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.

- John n'a aucun ami ici.
- John n'a aucune amie ici.
- John n'a pas d'amis ici.

John no tiene amigos aquí.

- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ça n'a pas de sens.
- Ceci n'a aucun sens.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.
- Eso no tiene ningún sentido.
- Eso es absurdo.

- Il n'a pas de bicyclette.
- Il n'a pas de vélo.

- Él no tiene una bicicleta.
- No tiene bicicleta.

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.

Ella no dijo nada.

L'espéranto n'a qu'un article défini et n'a pas d'article indéfini.

En esperanto no hay artículo indefinido y solo un artículo definido.

- Il n'a pas d'animaux domestiques.
- Il n'a pas d'animal domestique.

No tiene animales domésticos.

- Il n'a pas de pistolet.
- Il n'a pas de flingue.

Él no tiene una pistola.

- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.

El que no llora no mama.

- Elle n'a pas de frère.
- Elle n'a pas de frères.

Ella no tiene ningún hermano.

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

- No ha dicho ni pío.
- Él no dijo nada.
- No chistó.

Elle n'a pas d'arme.

y no tienen.

Rien n'a vraiment d'importance,

Nada realmente importa.

N'a pas été séché,

no lo han secado,

N'a pas d'adresses postales.

no tiene direcciones reales,

Tom n'a pas appelé.

Tom no ha llamado.

Il n'a vu personne.

- No vio a nadie.
- No ha visto a nadie.

Il n'a pas d'argent.

Él no tiene dinero.

Il n'a pas d'enfants.

Él no tiene hijos.

Ça n'a plus d'importance.

Ya no importa.

Tom n'a plus d'essence.

Tom se quedó sin gas.

Il n'a pas d'amis.

- No tiene amigos.
- Él no tiene amigos.

Tom n'a pas changé.

- Tom no ha cambiado.
- Tomás no ha cambiado.

Rien n'a vraiment d'importance.

- Nada importa realmente.
- Nada verdaderamente importa.

Il n'a aucun ami.

No tiene amigos.

Tom n'a pas d'autorité.

Tom no tiene autoridad.

Tom n'a rien dit.

Tom no dijo nada.

Elle n'a pas peur.

No tiene miedo.

Il n'a pas peur.

No tiene miedo.

Il n'a rien contre.

No tiene nada en contra de eso.

Il n'a aucun remords.

Él no tiene remordimiento.

Elle n'a aucun remords.

Ella no tiene remordimientos.

Il n'a rien vu.

Él no ha visto nada.

Personne n'a rien fait.

Nadie hizo nada.

Il n'a rien fait.

Él no hizo nada.

Elle n'a pas d'ennemis.

- Ella no tiene enemigo alguno.
- Ella no tiene enemigos.

Il n'a pas froid.

No tiene frío.

Elle n'a pas faim.

- Ella no tiene hambre.
- No está hambrienta.
- Ella no está hambrienta.

Elle n'a pas raison.

Ella no tiene razón.

Il n'a pas sommeil.

No tiene sueño.

Personne n'a vu Tom.

Nadie ha visto a Tom.

Il n'a aucune chance.

No tiene ninguna posibilidad.

Personne n'a été blessé.

Nadie salió herido.

Il n'a pas voyagé.

Él no viajó.

Il n'a pas l'habitude.

Él no está habituado.

Elle n'a pas d'ordinateur.

- Ella no tiene computadora.
- Ella no tiene ordenador.

Mon frère n'a rien.

Mi hermano no tiene nada.

Cela n'a aucune importance.

Esto no tiene ninguna importancia.