Translation of "L'œil" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "L'œil" in a sentence and their hungarian translations:

- Garde l'œil sur lui.
- Gardez l'œil sur lui.

Tartsd rajta a szemed!

J'ai à peine fermé l'œil.

Alig aludtam egy szemhunyásnyit.

Il n'a pas fermé l'œil.

Nem aludt egy szemhunyásnyit se.

J'ai quelque chose dans l'œil.

- Van valami a szememben.
- Valami van a szememben.

J'ai du sable dans l'œil.

Belement a homok a szemembe.

On doit parfois fermer l'œil.

Néha muszáj szemet hunyni.

Il est borgne de l'œil droit.

Ő a jobb szemére vak.

L'œil s'abîme à regarder le soleil.

- Ki a napba néz, könnyen megvakul.
- A napba nézéstől megbetegszik a szem.

C'est bien trop sombre pour l'œil humain.

Az ember itt semmit sem lát.

Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.

Téves úton járunk.

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.

A baktériumok láthatatlanok a puszta szem számára.

On pouvait le voir à l'œil nu.

Szabad szemmel is látható.

- Ne te fie pas à l'ouïe, mais à l'œil.
- Ne vous fiez pas à l'ouïe, mais à l'œil.

A szemednek higgy, ne a fülednek.

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

Vannak csillagok, melyek a puszta szem számára nehezen észrevehetőek.

La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

- A szépség a szemlélő szemében van.
- A szépség a szemlélő szemében születik.

La vérité est dans l'œil de celui qui regarde.

- Mindenki mást tart igaznak.
- Mindenki mást tart szépnek.

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.

A kirakatban lévő ruha megragadta Marie tekintetét.

Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.

- Az atomok szabad szemmel nem láthatók.
- Az atomokat nem lehet látni szabad szemmel.

Je lutte pour trouver l'œil du cyclone le mieux que je peux.

hanem meg akarom találni a vihar szemét, amennyire csak tudom.

Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.

Megsértettem a szememet, amikor a kontaktlencsém kiesett.

- C'est affaire de goût.
- La vérité est dans l'œil de celui qui regarde.

- Kinek a pap, kinek a papné.
- Ízlések és pofonok különbözőek.
- Mindenki mást tart igaznak.

Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.

Hat hónappal ezelőtt a jobb szememet megoperálták szürke hályogra.

On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.

Más szemében a szálkát is meglátjuk, a magunkéban a gerendát sem vesszük észre.

- La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
- La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

- A szépség a szemlélő szemében rejlik.
- A szépség a szemlélő szemében születik.

- Vous pouvez voir les étoiles à l’œil nu, et encore mieux avec un télescope.
- Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.

A puszta szemeiddel is láthatod a csillagokat, de egy távcsővel még jobban.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

David szenvedélyesen érdeklődik az esztétika - az olyan sajátságok iránt, amelyek egy festményt, szobrot, zeneművet, vagy költeményt a szemnek, fülnek, vagy értelemnek tetszővé tesznek.