Translation of "Droit" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Droit" in a sentence and their chinese translations:

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

繼續直行。

Va tout droit.

直走。

Continuez tout droit !

繼續直行。

Il néglige le droit.

他无视现行法律。

- Tu as le droit de savoir.
- Vous avez le droit de savoir.

你有资格知道。

Il est étudiant en droit.

他是法学院学生。

Il allongea son bras droit.

他伸长了他的右手。

C'est un droit humain fondamental.

它是基本人权。

Toujours tout droit, c'est ça ?

一直向前走对吧?

Je n'avais aucun droit d'interférer.

我没有权利干涉。

- Il a obtenu un diplôme en droit.
- Il a obtenu une maîtrise en droit.
- Il a obtenu un master en droit.

他得到了法律碩士學位。

Je suis aveugle de l'œil droit.

我的右眼瞎了。

Va tout droit dans cette rue.

沿着这条街直走。

Étendez-vous sur le côté droit.

躺在你右邊。

Ne mord pas sur le côté droit.

不要從右邊咬。

Il a obtenu un diplôme en droit.

他得到了法学学位。

Je ne peux pas lever mon bras droit.

我無法舉起我的右手臂。

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.

直走直到这条街道的尽头。

Quelque chose est arrivé à mon œil droit.

我的右眼不太舒服。

Allez tout droit le long de cette rue.

请沿着这条路一直往前走。

Prends la première rue sur le côté droit.

第一條街右轉。

Ces deux droites se coupent à angle droit.

这两条线成直角相交。

- Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
- Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.

這房間是禁止吸煙的。

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.

美国妇女没有选举权。

Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.

我以为他没有任何权利这么做。

Ai-je le droit de prendre des photos, ici ?

我能在这里拍照吗?

Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.

他应该有权利去自己做决定。

Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.

90度的角叫直角。

Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.

這房間內嚴禁吸煙。

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.

你沒有干涉他人事務的權力。

- Puis-je vous accompagner ?
- Ai-je le droit de vous accompagner ?
- Ai-je le droit de t'accompagner ?
- Est-ce que je peux vous accompagner ?

我有权陪伴你吗?

Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.

先生,您无权把您的车停在这儿。

Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.

他无权干涉我们的家庭事务。

Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.

你沒有干涉他人事務的權力。

- Tout le monde mérite une seconde chance.
- Tout le monde a le droit à une deuxième chance.
- Tout le monde a droit à une seconde chance.

每個人都值得被給予第二次機會。

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?

我们可以在大楼里拍照吗?

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.

沿着这条路直走,到第三个红绿灯的地方右转。

Le système sera ajusté à ce que vous avez le droit de voir.

系统会调整成允许你看到的内容。

Tu continues la rue tout droit et c'est juste après le feu rouge.

你一路往前走,过了红绿灯就到了。

- Allez tout le long de cette rue.
- Va tout droit dans cette rue.

沿着这条街直走。

Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.

你一路往前走,过了红绿灯就到了。

- De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
- Comment oses-tu me parler ainsi ?

你竟敢這樣和我說話?

- Le Pape ne peut pas se marier.
- Le Pape n'a pas le droit de se marier.

罗马教皇无权结婚。

- Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
- Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.

我無法彎曲我的右手臂。

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

當他跌倒時,他傷了他的左腳。

Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne.

所有個體都享有自身生活、自由和安全的權力。

- En Amérique, les voitures roulent à droite.
- Aux États-Unis, les voitures circulent sur le côté droit de la route.

在美国,汽车靠右行驶。

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。

En ce qui concerne les récidivistes, M. Johnson applique également une politique du « deux infractions et c'est fini » : les infractions graves aux règles sont punies par une privation permanente du droit de voyager.

为了惩处累犯,约翰逊先生也创造了“二振出局”的政策,再次严重违反准则将永久失去免费旅行权利。