Translation of "Lui" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Lui" in a sentence and their hungarian translations:

- Allons lui demander.
- Demandons-lui !

Kérdezzük meg őt!

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

Szólok neki, hogy várjon.

- Montre-la-lui !
- Montre-le-lui !

Mutasd meg neki!

- Demandons-lui !
- Posons-lui la question !

Kérdezzük meg őt!

C'est lui.

Ez ő.

Demandons-lui !

Kérdezzük meg!

Demande-lui.

Őt kérdezd!

Il lui dit, lui brise le cœur

Aki meg is mondja neki, összetöri a szívét.

- Elle lui pardonna.
- Elle lui a pardonné.

Megbocsátott neki.

- Elle dansa avec lui.
- Elle a dansé avec lui.
- Elle dansait avec lui.

Táncolt vele.

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

Megkérdezték őt.

- J'ai confiance en lui.
- Je crois en lui.

- Hiszek benne.
- Hiszek őbenne.

- Elle le lui donna.
- Elle la lui donna.

Neki adta.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

- Örültem neki, hogy beszélhettem vele.
- Kedvemre volt a vele való társalgás.

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

Felhívtad?

- J'ai confiance en lui.
- Je lui fais confiance.

- Megbízom benne.
- Bízom benne.

- Garde l'œil sur lui.
- Gardez l'œil sur lui.

Tartsd rajta a szemed!

- Demande-lui son nom.
- Demandez-lui son nom.

Kérdezd meg tőle a nevét.

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

Mit látsz benne?

- Écris-lui immédiatement !
- Écris-lui tout de suite.

Azonnal írj neki!

- Je le lui expliquerai.
- Je la lui expliquerai.

Majd elmagyarázom neki.

- Donne-lui un conseil.
- Donnez-lui un conseil.

Lásd el némi tanáccsal.

- Payez-lui une bière !
- Paye-lui une bière !

Vegyél neki egy sört.

- Renvoyez Tom chez lui.
- Renvoie Tom chez lui.

Küldd haza Tomit.

- Veuillez lui téléphoner.
- Téléphone-lui, je te prie.

- Légy szíves, hívd fel!
- Kérlek, telefonálj rá!

- On peut lui faire confiance.
- Tu peux lui faire confiance.
- Tu peux compter sur lui.
- On peut compter sur lui.
- Vous pouvez compter sur lui.
- On peut se fier à lui.
- Tu peux te fier à lui.
- Vous pouvez vous fier à lui.

Rábízhatod magadat.

« J'espère lui plaire. »

"Remélem tetszem majd neki."

Je lui téléphone.

Telefonáljunk!

Demande-lui conseil.

- Kérj tőle tanácsot.
- Fordulj hozzá tanácsért.
- Tőle kérjél tanácsot.
- Az ő tanácsát kérd ki.

Donne-les-lui.

Adja oda neki.

Donne-le-lui.

Add oda neki.

Je lui plairai.

Tetszeni fogok neki.

Elle lui obéit.

Engedelmeskedik neki.

Elle lui sourit.

Rámosolygott.

Tu lui manques.

Hiányol téged.

Dis-le-lui !

Mondd el neki!

- Elle dansa avec lui.
- Elle a dansé avec lui.

Táncolt vele.

- Elle est amoureuse de lui.
- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Beleszeretett.

- Tu peux compter sur lui.
- Vous pouvez compter sur lui.

Számíthatsz rá.

- Je lui fais totalement confiance.
- Je lui fais entièrement confiance.

- Az életemet is rábíznám.
- Teljesen megbízom benne.
- Vakon bízom benne.
- Adok a szavára teljes mértékben.

- Lui vendras-tu ta maison ?
- Lui vendrez-vous votre maison ?

El fogod neki adni a házad?

- Dis-lui simplement la vérité.
- Dites-lui simplement la vérité.

Mondd el neki nyugodtan az igazat.

- Sa famille lui manque beaucoup.
- Sa famille lui manque terriblement.

Nagyon hiányzik neki a családja.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

Egyetértek vele.

Tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Minden ö általa lett és nála nélkül semmi sem lett, a mi lett.

- Elle se fiança avec lui.
- Elle s'est fiancée à lui.

A menyasszonya lett.

- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.

- Ez vonatkozik rá is.
- Ez rá is érvényes.

- Que lui répondit-elle ?
- Que lui a-t-elle répondu ?

Mit válaszolt neki?

- Qu'est-ce que nous lui disons ?
- On lui dit quoi ?

Mit fogunk neki mondani?

- Elle lui donna sa veste.
- Elle lui tendit sa veste.

Átadta neki a dzsekijét.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

- Nagyon illik rá ez a becenév.
- Illik neki ez a becenév.

- Ne lui en parle pas.
- Ne lui dis rien à ce propos.
- Ne lui en dis rien.

- Ne mondja el neki.
- Ne mondd el neki.

- Je lui donnai mon adresse.
- Je lui ai donné mon adresse.
- Je lui ai remis mon adresse.

Odaadtam neki a címemet.

- Pourquoi lui parliez-vous ?
- Pourquoi lui parlais-tu ?
- Pourquoi étais-tu en train de lui parler ?
- Pourquoi étiez-vous en train de lui parler ?

Miért beszéltél vele?

Pour lui permettre immédiatement

amellyel a helyszínen lefordíthatja

lui permet d'être démontée.

hogy a várost lebontsák.

Ils lui échappent tous.

De időről időre meglógtak előle.

Sa mère lui manquait.

Vágyódott az anyja után.

Je suis derrière lui.

Mögötte vagyok.

Je lui dois 100 $.

- Száz dollárral tartozok neki.
- Száz dolcsival lógok neki.

Je parie contre lui.

Ellene licitálok.

- Chapeau à lui !
- Chapeau !

Le a kalappal!

Puis-je lui parler ?

Szólhatok hozzád?

Veuillez lui dire d'attendre.

Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!

Il regarda derrière lui.

Visszanézett.

Donne-lui du temps.

Adj neki időt!

Je travaille avec lui.

Vele dolgozom.

C'est lui le patron.

Ő a főnök.

Je lui fais confiance.

- Megbízom benne.
- Bízom benne.

Son travail lui plaît.

Tetszik neki a munkája.

Serrez-lui la main.

Rázz vele kezet.

Dis-lui lequel prendre.

Mondd meg neki, melyiket vegye el.

Elle dansait avec lui.

Vele táncolt.

Cette guitare lui plaît.

Tetszik neki az a gitár.

Vas-y, dis-lui !

- Gyerünk, mondd meg neki!
- Rajta, mondd el neki!

Tom est chez lui.

Tom otthon van.

Je partirai sans lui.

Anélkül fogok elmenni.

Je lui ai téléphoné.

Felhívtam.

Je travaille pour lui.

- Én neki dolgozok.
- Én neki dolgozom.
- Neki dolgozok.
- Neki dolgozom.

Il lui manquait beaucoup.

Nagyon hiányzott neki.

Elle cuisine pour lui.

Ő főz neki.

La maison lui appartient.

A ház a saját tulajdona.

Elle lui est apparentée.

A rokona.

Elle vit avec lui.

Vele él.

Elle lui enjoignit d'étudier.

Azt mondta, tanuljon.

La responsabilité lui incombe.

- Az ódium ráhárul.
- Őt terheli a felelősség.

Lui faites-vous confiance ?

Megbíztok benne?