Translation of "Franchement" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Franchement" in a sentence and their hungarian translations:

- Honnêtement...
- Franchement...

Őszintén...

Elle parle franchement.

Őszintén beszél.

Franchement, vous avez tort.

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Franchement, je m'en fiche.

Őszintén szólva nem izgat.

Je peux parler franchement ?

- Lehetek őszinte?
- Beszélhetek nyíltan?

La confiance, franchement, c’est nul.

a bizalom, egész őszintén, szívás.

Franchement, ta manière de penser est dépassée.

Őszintén szólva, az ön gondolkodásmódja divatjamúlt.

Franchement, je trouve ça difficile à croire.

Őszintén szólva ez számomra nehezen hihető.

Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.

Őszintén szólva nem kedvelem őt.

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.

Őszintén szólva, ez a regény nem nagyon érdekes.

Mais, je n'ai franchement aucune idée de qui il est.

De őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy ki ő.

Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.

- Az igazat megvallva, én nem értek veled egyet.
- Őszintén szólva, nem értek veled egyet.

- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.

Őszintén szólva, nem tetszik a frizurád.

- À franchement parler, je le déteste.
- Pour dire la vérité, je le déteste.
- À dire vrai, je le déteste.

- Hogy úgy mondjam, utálom őt.
- Őszintén szólva, ki nem állhatom őt.