Translation of "Tort" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Tort" in a sentence and their hungarian translations:

- Vous avez tort.
- Tu as tort.

Tévedsz.

- Je me suis trompé.
- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

Tévedtem.

- Tu as probablement tort.
- Vous avez probablement tort.

Lehet, hogy tévedsz.

- Vous avez complètement tort.
- Tu as complètement tort.

- Abszolút tévedsz.
- Nagyon nincs igazad.

- Tu as tellement tort.
- Vous avez tellement tort.

Akkorát tévedsz.

- Dis-leur qu'ils ont tort.
- Dis-leur qu'elles ont tort.
- Dites-leur qu'elles ont tort.
- Dites-leur qu'ils ont tort.

Mondd nekik, hogy tévednek!

Ils avaient tort.

Tévedtek.

Elle a tort.

Nincs igaza.

Ai-je tort ?

Tévedek?

Tom a tort.

- Tominak nincs igaza.
- Tom téved.

Combien j'avais tort !

Tudod, annyira nem volt igazam!

- J'espère que tu as tort.
- J'espère que vous avez tort.

- Remélem, nincs igazad.
- Remélem, tévedsz.

- Vous savez que j'ai tort.
- Tu sais que j'ai tort.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

- Vous avez tous deux tort.
- Vous avez toutes deux tort.

- Egyikteknek sincs igaza.
- Mindketten tévedtek.
- Mindkettőtök téved.

- Tu as à nouveau tort.
- Vous avez à nouveau tort.

- Már megint tévedsz.
- Már megint tévedtek.

J'admets que j'ai tort.

Beismerem, nincs igazam.

J'espère qu'il a tort.

Remélem, hogy téved.

Franchement, vous avez tort.

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Et s'il a tort ?

És ha neki nincs igaza?

J'admets avoir eu tort.

Bevallom, tévedtem.

Il a tort d'insister.

Jogtalanul piszkál.

- Elle fut accusée à tort.
- Elle a été accusée à tort.

Jogtalanul vádolták meg.

- Tu n'as pas tort du tout.
- Vous n'avez pas tort du tout.

Egyáltalán nem tévedsz.

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

Tévedtem volna?

- Je soupçonne que tu as tort.
- Je soupçonne que vous avez tort.

- Gyanítom, hogy nincs igazad.
- Gyanítom, hogy tévedsz.

- J'avais tort à propos de cela.
- J'avais tort à propos de ça.

- Ebben nem volt igazam.
- Ezzel kapcsolatban tévedtem.

- Ils ont été accusés à tort.
- Elles ont été accusées à tort.

Igaztalanul vádolták őket.

- Selon mon opinion vous avez tort.
- Selon mon opinion tu as tort.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

- Je sais que j'avais tort.
- Je sais que j'ai eu de tort.

Tudom, hogy tévedtem.

- Je suis désolé, mais vous avez tort.
- Je suis désolé, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais vous avez tort.

Sajnálom, de tévedsz.

Et il n'avait pas tort.

És nem tévedett.

Et si vous avez tort ?

És ha tévedtek?

- Il se peut que j'aie tort.
- Je peux me tromper.
- J'ai peut-être tort.

- Talán nincs igazam.
- Talán tévedek.

L'un de nous deux a tort.

Vagy te vagy én tévedek.

À mon avis, vous avez tort.

Szerintem önnek nincs igaza.

- Ils ont tort !
- Ils se trompent.

- Nincs igazuk.
- Tévednek.

- Nous avions tort.
- Nous nous trompions.

Tévedtünk.

Je le persuadai qu'il avait tort.

- Megértettem vele, hogy tévedett.
- Meggyőztem róla, hogy nincs igaza.

J'ai parfois raison et parfois tort.

Néha igazam van, néha pedig nincs.

- J'aimerais me tromper.
- J'aimerais avoir tort.

Bár tévedtem volna!

À mon avis, tu as tort.

Szerintem nincs igazad.

Et elle n'avait en fait pas tort.

Fején találta a szöget.

Il me semble que vous avez tort.

- Szerintem, ön téved.
- Nekem úgy tűnik, tévedsz.

- Tu es dans l'erreur.
- Tu as tort.

- Tévedsz.
- Nincs igazad.

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que tu as tort.
- Je pense que vous avez tort.

Azt hiszem, tévedsz.

Comment expliquer que vous ayez tellement, tellement tort ?

akkor hogyan fogadjam el a tényt, hogy a másik oly súlyosan téved?

Il se peut bien sûr que j'aie tort.

Lehet, hogy valóban nincs igazam.

Tu crois que j'ai tort, n'est-ce pas ?

- Azt hiszi, hogy nincs igazam, nemde?
- Ön azt hiszi, hogy nincs igazam, igazam van?

Et ils ont découvert que les gens avaient tort.

és úgy találták, hogy az emberek tévedtek.

À tort, car ce n'était pas pour les esclaves.

Ám az étellift nem a rabszolgák javát szolgálta.

La moitié de ces soi-disant experts aura tort.

Az ún. szakértők fele felsül.

- Ai-je tort ?
- Est-ce que je me trompe ?

- Tévedek?
- Nincs igazam?

Une partie du processus, c'est admettre qu'on a parfois tort.

E folyamat része az is, hogy beismerjük, ha tévedtünk.

Vous avez tort. Je ne suis pas pessimiste mais sceptique.

Tévedsz. Nem pesszimista vagyok, hanem szkeptikus.

Les scientifiques n'aiment pas avoir tort. Mais nous adorons les énigmes,

A kutatók nem szeretnek tévedni, viszont imádjuk a kirakós játékokat,

- C'est moi qui ai faux.
- C'est moi qui suis en tort.

Én vagyok az, aki téved.

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que vous avez tort.

Azt hiszem, tévedsz.

- À mon avis, tu te trompes.
- À mon avis, vous avez tort.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

- Me trompé-je ?
- Ai-je tort ?
- Est-ce que je me trompe ?

- Tévedek?
- Nincs igazam?

- Elle n'admet pas être dans l'erreur.
- Elle n'admet pas qu'elle a tort.

- Ő nem vallja be, hogy nincsen igaza.
- Ő nem ismeri el, hogy téved.
- Nem ismeri el, hogy téved.
- Nem vallja be, hogy nincs igaza.

J'aimerais que tu aies tort, mais je sais que tu as raison.

Bárcsak ne lenne igazad, de tudom, hogy igazad van.

Le prix de la pratique de la science, c'est d'admettre quand on a tort,

A tudományos munka ára a tévedéseink beismerése.

J'ai souvent tort. Les miennes ne sont pas des erreurs, ce sont des horreurs.

Gyakran ejtek hibákat. Az enyémek nem rosszak, hanem borzalmasak.

Je ne veux pas que vous disiez quoi que ce soit vous faisant du tort. »

Nem szeretném, ha olyat mondana, ami terhelő lehet önre nézve."

Je sais qu'il est très improbable que j'arrive à te convaincre que tu as tort.

Tudom, hogy eléggé valószínűtlen, hogy képes leszek téged meggyőzni, hogy tévedsz.