Translation of "Fil" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Fil" in a sentence and their hungarian translations:

- Coupe le fil rouge.
- Coupez le fil rouge.

Vágd el a piros drótot.

Au fil du temps,

Idővel nő lett

Et d'un seul fil.

és egyetlen folytonos varrófonalból.

Littéralement écartée du fil narratif.

úgy értem, kiszorul a narratívából.

Au fil des progrès technologiques,

ahogy a technológia fejlődik,

Elle a perdu le fil.

Elvesztette a történet fonalát.

J'attends un coup de fil.

Egy hívásra várok.

Au fil du temps tout s'arrange.

Az idő múlásával minden elsimul.

Tom a coupé le mauvais fil.

Tom a rossz vezetéket vágta el.

- N'oublie pas de te passer le fil dentaire.
- N'oubliez pas de vous passer le fil dentaire.

Ne felejtsd el a fogadat fogselyemmel megtisztogatni.

Et ça dépend vraiment du fil narratif.

Tényleg a történettől függ.

Et puis le fil narratif a changé :

Aztán a történet másképp alakult,

J'ai reçu un coup de fil anonyme.

Kaptam egy névtelen telefont.

Sa vie ne tenait qu'à un fil.

Csak egy hajszálon függött az élete.

Cette cage est en fil de fer.

Ez egy drótketrec.

Nous avons perdu le fil du discours.

Elvesztettük a beszéd fonalát.

Sa vie ne tient qu'à un fil.

Élete csak egy hajszálon függ.

Je te passerai un coup de fil.

Felhívlak.

Dispersées contre le mur au fil du temps.

az idő múlásával szétszóródnak a falon.

Au fil des itérations, vous affûtez votre idée.

Az ismétlések során egyre finomodik az elméletünk.

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.

Úgy tűnik, elvesztette a történet fonalát.

Donne-moi un couteau pour couper ce fil.

Adj egy kést, amivel elvághatom ezt a kötelet!

Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ?

Látod a madarat a telefondróton?

Qui peut être transmis via une connexion sans fil

wifi-kapcsolattal átküldhetők

Le fil est le composant de base des tissus.

- A szál a szövet alapeleme.
- A szál a textil alapeleme.

Elle a passé un coup de fil à Tom.

Telefonált Tominak.

Nous avons passé un coup de fil à Tom.

Telefonáltunk Tomnak.

- J'attends un coup de fil.
- J'attends un coup de téléphone.

Várok egy telefonhívásra.

Les enfants ont fait des sculptures en fil de fer.

- A gyerekek szobrot készítettek drótból.
- A gyerekek drótból készítettek szobrot.

- Je te passerai un coup de fil.
- Je t'appellerai.
- Je vous appellerai.

Majd felhívlak.

Votre épouse est au bout du fil. Elle dit que c'est urgent.

A feleséged telefonál. Azt mondja, sürgős.

Ou de ce qui avait été mis en avant dans leur fil d'actualités.

vagy amit saját oldalukon osztanak meg, nem őrzik sehol.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

- Felhívtam őt.
- Felhívtam.

J'ai un coup de fil à donner, mais je n'ai pas de monnaie pour le moment.

Szeretnék tárcsázni, de nincs nálam most apró.

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.

Ha esetleg telefonálna, mondd meg neki, hogy majd visszahívom.

- Je m'abonne au Wi-Fi.
- Je m'abonne à la Wi-Fi.
- Je m'abonne au réseau sans fil.

Előfizetek a Wi-Fi-re.

- J'ai, pendant toute la fin de semaine, attendu un coup de fil important.
- Tout le weekend, j'ai attendu un appel important.

Egész hétvégén egy fontos hívást vártam.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.
- Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
- Je vous téléphonerai dans la matinée.

Reggel felhívlak.

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.

Tegnap éjjel itthon maradtam, hogy fogadni tudjam a telefonhívásodat.