Translation of "Mauvais" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Mauvais" in a sentence and their dutch translations:

- C'est mauvais pour toi.
- C'est mauvais pour vous.

Het is slecht voor je.

- C'était un mauvais film.
- C'était un film mauvais.

Het was een slechte film.

C'est pas mauvais.

Maar hij smaakt goed.

Dieu est mauvais.

God is slecht.

Tom est mauvais.

Tom is slecht.

Tout est mauvais.

Alles is slecht.

- Crois-tu au mauvais œil ?
- Croyez-vous au mauvais œil ?

- Geloof je in het boze oog?
- Geloven jullie in het boze oog?

Cela semble très mauvais.

Dat lijkt erg slecht.

Le café est mauvais.

Koffie is slecht.

C'est un mauvais début.

Dat voorspelt weinig goeds.

Tu sens terriblement mauvais.

Je stinkt.

Tom sent horriblement mauvais.

Tom ruikt vreselijk.

Cette viande sent mauvais.

Dit vlees ruikt vies.

Ce poisson sent mauvais.

Deze vis ruikt slecht.

Le temps devint mauvais.

Het weer verslechterde.

- Ce n'est pas aussi mauvais que cela.
- Ce n'est pas si mauvais.

Het valt wel mee.

- Ce n'est pas un mauvais garçon.
- Ce n'est pas un mauvais bougre.

Hij is geen slechte kerel.

- Tu es dans le mauvais train.
- Vous êtes dans le mauvais train.

- Je zit in de verkeerde trein.
- Jullie zitten in de verkeerde trein.

- Nous démarrâmes sur le mauvais pied.
- Nous jouîmes sur le mauvais pied.

- We zijn verkeerd begonnen.
- We hebben een slechte start gemaakt.

Du fait d'un mauvais diagnostic.

doordat er in de eerste plaats een verkeerde diagnose werd gesteld.

En général, c'est mauvais signe.

In de natuur is dat meestal een slecht teken.

Ses habits sentent toujours mauvais.

- Zijn kleren stinken altijd.
- Zijn kleren ruiken altijd slecht.
- Zijn kleding stinkt altijd.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

Het stinkt.

Croyez-vous au mauvais œil ?

- Geloof je in het boze oog?
- Geloven jullie in het boze oog?

Crois-tu au mauvais œil ?

Geloof je in het boze oog?

- Quel mauvais film !
- Quel navet !

- Wat een slechte film!
- Wat voor een slechte film.

Ce n'était pas trop mauvais.

- Dat viel mee.
- Dat viel wel mee.

Je souffre d'un mauvais rhume.

Ik ben zwaar verkouden.

- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il semble.
- Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît.
- Ce n'est pas si mauvais que cela parait.

Het is niet zo erg als het lijkt.

Ce sont des résultats vraiment mauvais.

Dus dit zijn nog steeds hele slechte resultaten.

Parfois, nous avons un mauvais pressentiment.

Soms hebben we een negatief gevoel bij iets.

Fumer est mauvais pour votre santé.

Roken is slecht voor de gezondheid.

Ne sois pas un mauvais garçon.

Wees geen slechte jongen.

J'ai un mauvais coup de soleil.

Ik ben erg verbrand.

Tom a pris le mauvais bus.

Tom nam de verkeerde bus.

Fumer est mauvais pour la santé.

Roken is niet goed voor de gezondheid.

Ce n'est pas un mauvais bougre.

- Hij is geen slechte kerel.
- Hij is geen slechterik.

Nous démarrâmes sur le mauvais pied.

We zijn met het verkeerde been uit bed gestapt.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Hij wil slechte herinneringen uitwissen.

Tu as composé le mauvais numéro.

Je hebt het verkeerde nummer gebeld.

Boire est mauvais pour la santé.

Drank is slecht voor de gezondheid.

Ce qu'il fit n'était pas mauvais.

Wat hij deed was niet fout.

Vous êtes dans le mauvais train.

Jullie zitten in de verkeerde trein.

Marie a pris le mauvais bus.

Maria heeft de verkeerde bus genomen.

Je fais souvent de mauvais rêves.

Ik heb vaak nare dromen.

Je t'ai apporté le mauvais tournevis.

Ik heb je de verkeerde schroevendraaier gebracht.

Elles sentent mauvais, ces chaussettes sales.

Deze vieze sokken stinken.

- Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.
- Il semblerait qu'elles aient pris le mauvais train.

Het lijkt erop dat zij de verkeerde trein hebben genomen.

- Penses-tu que tu as fait le mauvais choix ?
- Pensez-vous avoir fait le mauvais choix ?

- Denk je dat je de verkeerde keuze hebt gemaakt?
- Denk je dat je de foute keuze gemaakt hebt?
- Denkt u de foute keuze gemaakt te hebben?

Un mauvais travailleur blâme toujours ses outils.

Een slechte schrijnwerker geeft de schuld aan zijn gereedschap.

Trop boire est mauvais pour notre santé.

Te veel drinken is slecht voor onze gezondheid.

Le mauvais temps n'est jamais un obstacle.

Slecht weer is geen hinderpaal.

Hier, nous avons eu du mauvais temps.

Gisteren hebben we slecht weer gehad.

- Tu pues vraiment.
- Tu sens vraiment mauvais.

Je stinkt echt.

J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.

Ik vrees dat ik de verkeerde trein genomen heb.

Tu veux dire que je sens mauvais?

Zeg je nou dat ik stink?

Tous les elfes ne sont pas mauvais.

Niet alle elfen zijn gemeen.

Les gens généreux font de mauvais commerçants.

Vrijgevige mensen zijn slechte kooplieden.

- Le poisson sent mauvais.
- Le poisson pue.

De vis stinkt.

- Le temps empira.
- Le temps devint mauvais.

Het weer verslechterde.

Pensez-vous avoir fait le mauvais choix ?

Denkt u de foute keuze gemaakt te hebben?

- Ce poisson sent mauvais.
- Ce poisson pue.

Deze vis stinkt.

- Le manque de sport est mauvais pour la santé.
- Le manque d'exercice est mauvais pour la santé.

Gebrek aan beweging kan de gezondheid schaden.

- Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document.
- Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document.

Ik denk dat je me het verkeerde document hebt gestuurd.

C'était un mauvais choix. N'affrontez pas la nature !

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

Facebook, je maakte een historische misstap hierin.

Ou le restaurant sale avec un mauvais service ?

Of dat smerige restaurant met de slechte bediening?

Il est venu en dépit du mauvais temps.

Hij kwam, ondanks het slechte weer.

Il semble que je dispose du mauvais numéro.

- Ik heb zeker het verkeerde nummer.
- Het lijkt erop dat ik het verkeerde nummer heb.

Il a pris le mauvais train par erreur.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.

Het lijkt erop dat zij de verkeerde trein hebben genomen.

Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.

Haar luiheid was een slecht teken voor de toekomst.

Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.

Ik vrees dat u het verkeerde nummer heeft.

- Le café est mauvais.
- Le café est dégueulasse.

- De koffie is smerig.
- De koffie is vies.