Translation of "Traits" in German

0.003 sec.

Examples of using "Traits" in a sentence and their german translations:

Elle a les traits raffinés.

Sie hat feine Gesichtszüge.

Le Japon a de nombreux traits caractéristiques.

Japan hat viele charakteristische Merkmale.

Cette fille a des traits très délicats.

Das Mädchen hat sehr feine Züge.

La Chine a des traits caractéristiques chinois.

China ist chinesisch geprägt.

Il faut se concentrer sur les traits de caractère pertinents.

sollten wir uns auf die richtigen Merkmale konzentrieren.

Pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà --

um sie an Eigenschaften zu erinnern, die sie bereits hatte,

La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.

- Auf der glatten Wasseroberfläche erschienen seine Gesichtszüge wie in einem Spiegel.
- Auf der glatten Wasseroberfläche erschienen ihre Gesichtszüge wie in einem Spiegel.

Ce serait quand même mieux si on pouvait utiliser des traits d’union dans les noms d’utilisateur.

- Schade, dass man in Benutzernamen keine Bindestriche verwenden kann!
- Ich wünschte, man könnte in Benutzernamen Bindestriche verwenden!

L'accent est l'ensemble des traits caractéristiques qui permettent de reconnaître la provenance géographique et sociale du locuteur.

Der Akzent ist die Gesamtheit der charakteristischen Züge, an denen man die geographische und soziale Herkunft des Sprechers erkennt.

C'est assez pénible d'écrire mon nom, parce que mon nom de famille et mon prénom comptent 50 traits au total.

Mein voller Name besteht aus fünfzig Strichen; er ist deswegen sehr mühselig zu schreiben.

Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.

In der Basisgrammatik des Esperantos schreibt man die Sprache in dieser Weise. Für diejenigen, welche sich daran gewöhnt haben, kann man die Strichlein weglassen.