Examples of using "Déjà" in a sentence and their korean translations:
"저건 이미 알아."
이것은 이미 시작되었습니다.
벌써 찌르는 듯이 아프네요
이미 보급품이 바닥나기 시작했어요.
이미 제 인생에서 많은 것을 이루었습니다.
하지만 그녀는 이미 감염되어있어요.
벌써 제 손이... 얼음장 같습니다
이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!
하지만 이미 알고 있습니다.
예전에 UFO를 본 적 있습니다.
이미 다시 정의되고 있습니다
그나마 해볼 만한 상대죠
돈이 벌써 거의 바닥났어요
여기 계신 분들 중 몇 분은 이렇게 생각하실지 모릅니다.
이러한 것들은 이미 가능한 상황입니다.
그걸로 충분합니다.
팬티였으면 지금쯤 꺼졌을걸요
우주는 여러분이 쓰려고 생각한
수영하는 법을 이미 알고 있었지만
서양은 이미 모든 것을 잃었나?
이 이야기를 들어보신 적 있을 겁니다.
당신이 그렇게 쫓겨난 경험이 있다면,
이 피난처는 이미 다른 동물 차지가 됐습니다
음, 공학자들은 이미 알루미늄이나 강철, 플라스틱이
두려운 생각이 들거든요
- 너무하네 - 이 주제 다룬 적 있어요
우리가 필요하다고 추정했던 게 아니었어요
여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?
연구하면서 이미 알았던 답에 대해 말씀드리겠습니다.
이걸 본 적이 다들 있으실 텐데
여러분은 저에 대해 이미 두 가지를 알고 있죠.
안그래도 연약한 십대들의 뇌가 바뀔 수 있다는 사실이었어요.
이미 사람의 기분을 측정할 수 있고
설명할 수는 없다."
그냥 이미 아는 곳에 가는 게 좋습니다.
12시간의 진통을 겪으면서 말이죠.
RH: 아니에요, 디즈니가 선두에 있죠.
시원함이 느껴져요 벌써 시원하네요
생각해 본 다른 매체들이 있나요?
이제 우리는 벌써 말풍선을 떠올리기 시작해요
이렇게 말씀하실 겁니다, "그래, 저건 이미 알아."
왜냐하면 저는 이미 그 사람을 용서했다고 생각했거든요.
얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다
십대를 이해해 보려고 애써 보신 적 있나요?
벌써 많은 답변들이 올라 오고 있네.
하지만 전 그때 이미 스페인어를 유창하게 말할 수 있었어요.
제가 좋아할 게 분명한 것들의 패턴을 이미 구축해 놨거든요.
이런 현실을 알게 되면서 너무나 가슴이 아팠습니다.
인간은 화성을 탐사할 거죠 그 정도는 이미 알고 있어요
어머니들은 이미 알고 있어요.
그 자체로 대단한 것이었지만
성공적으로 기업을 경영해본 사람들은 압니다.
우리가 이미 의심했던 것이 초음파 검사로 확인되었습니다.
누군가에게 뭔가 설득시키려고
정부는 이미 살상 목적으로 드론을 사용하고 있었습니다.
실제로 그런 가능성이 이미 실현된 도시가 있죠
"어, 피고, 전에 정신과 치료 받으신 적 있나요?"
여러분 중 몇 분은 이것에 대해 들어보신 적이 있으실 겁니다.
인터넷 서비스를 개선하는 신나는 방법이 될 수 있어요
그러한 충고는 이미 존재하니까
만약 진정으로 사랑하는 사람을 잃은 적이 있다면,
여러분은 이런 개를 본적이 있거나
현재의 테크놀로지 속에서도 우리는 이미 이 사실을 보고 있죠.
에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다
이미 가지고 있는 특징을 일깨워주기 위해서였죠.
힌두쿠시 히말라야의 빙하는 이미 전부터 녹고 있었다고 합니다.
저는 서부 텍사스에 사는데, 물이 부족한 곳이에요.
혹자는 우리가 이미 우리 행성을 지적 생명체와 공유하고 있다고 하죠.
공룡이 나타나기 전부터 이 얕은 바다에 숨어 있었죠
새끼들은 너무나 빨리 자라서 이미 악어를 앞지를 수 있습니다
대통령 선거가 있는 올해, 이미 상황은 충분히 엉망이고
그 당시에 전 이미 70개국을 여행했습니다.
여러분은 이미 미래에 대한 신호를 보고 있는 겁니다.
이미 진행 중이던 한 회의에 불려 들어갔습니다.
기후변화로 인한 이주에 어떻게 대비해야 할까요?
처음에 모퉁이 너머를 보는 것에 대해 말씀드렸는데
고기는 다 뜯어 갔다 해도 쓸모 있는 게 아주 많죠
몇 km 밖에서도 냄새를 맡을 수 있죠 이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!
그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠 벌써 더워집니다
벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다
각 국가에서 이미 보았던 가족들을 비교해 보겠습니다.
한국이라는 나라 다들 들어봤지, 니가 쓰는 모바일폰이랑
벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다
거대한 복합 기업체를 뜻해. 대우처럼 이미 망한 곳도 있지만
에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다 보세요, 껍질을 벗겨내면...
그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.
사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다