Translation of "Nombreux" in German

0.009 sec.

Examples of using "Nombreux" in a sentence and their german translations:

- J'ai de nombreux amis.
- Je dispose de nombreux amis.

Ich habe viele Freunde.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Ich lese viele Romane.

- Anne a de nombreux admirateurs.
- Anne compte de nombreux admirateurs.

Anne hat viele Bewunderer.

Contenait de nombreux messages

enthielt viele Nachrichten

Selon de nombreux mammifères

nach vielen Säugetieren

De nombreux arbres churent.

- Viele Bäume sind umgefallen.
- Es sind viele Bäume umgestürzt.

J'ai de nombreux parents.

Ich habe viele Verwandte.

- De nombreux avions étasuniens furent abattus.
- De nombreux appareils étasuniens furent abattus.

Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.

- Il a collectionné de nombreux timbres.
- Il a collecté de nombreux timbres.

Er sammelte eine Menge Briefmarken.

- Les riches ont de nombreux amis.
- Les richards ont de nombreux amis.

- Der Reiche hat viele Freunde.
- Reiche haben viele Freunde.

J'ai reçu de nombreux prix.

zahlreiche Preise;

De nombreux emplois ou projets

von vielen Jobs oder Projekten

De nombreux livres furent volés.

Zahlreiche Bücher wurden gestohlen.

Elle connaît de nombreux proverbes.

Sie kennt viele Sprichwörter.

Tom a de nombreux amis.

Tom hat viele Freunde.

De nombreux poissons sont morts.

- Viele Fische starben.
- Eine Menge Fische starben.

Malheureusement, de nombreux Japonais moururent.

Traurigerweise starben viele japanische Leute.

J'ai de nombreux amis espérantophones.

- Ich habe viele Freunde, die Esperanto sprechen.
- Ich habe viele Esperanto sprechende Freunde.

De nombreux Finnois connaissent l'allemand.

Viele Finnen können Deutsch.

Il existe de nombreux facteurs.

Es gibt viele Faktoren.

J'ai acheté de nombreux tissus.

Ich habe viele Tücher gekauft.

Je lis de nombreux magazines.

Ich lese eine Menge Illustrierte.

J'ai lu de nombreux magazines.

Ich habe eine Menge Illustrierte gelesen.

J'ai acheté de nombreux livres.

- Ich kaufte viele Bücher.
- Ich habe viele Bücher gekauft.

Je traduis de nombreux ouvrages.

Ich übersetzte viele Bücher.

Tom a de nombreux chats.

Tom hat viele Katzen.

Nous avions de nombreux meubles.

Wir hatten eine Menge Möbel.

De nombreux Canadiens parlent français.

Viele Kanadier sprechen Französisch.

Je lis de nombreux romans.

Ich lese viele Romane.

De nombreux Indiens parlent anglais.

Viele Inder sprechen Englisch.

- De nombreux Américains s'intéressent au Jazz.
- De nombreux étasuniens sont intéressés par le jazz.
- De nombreux Américains sont intéressés par le jazz.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

- De nombreux Américains s'intéressent au Jazz.
- De nombreux Américains sont intéressés par le jazz.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

- Beaucoup de poissons ont péri.
- De nombreux poissons sont morts.
- De nombreux poissons périrent.

Viele Fische starben.

- De nombreux projets ne sont pas réalisés.
- De nombreux projets ne sont pas exécutés.

- Viele Pläne werden nie ausgeführt.
- Viele Pläne bleiben unausgeführt.

- La peinture évoqua de nombreux souvenirs.
- La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.

Nous avons besoin de nombreux changements.

Wir brauchen viele Veränderungen:

Elle recouvre de nombreux comportements différents,

Das können verschiedene Verhaltensweisen sein,

Elle dispose ici de nombreux amis.

Sie hat hier viele Freunde.

De nombreux travailleurs moururent de faim.

Viele Arbeiter starben an Hunger.

Il a de nombreux passe-temps.

Er hat viele Hobbys.

Il a surmonté de nombreux obstacles.

Er hat viele Schwierigkeiten überwunden.

J'ai de nombreux problèmes à résoudre.

Ich habe viele Probleme zu lösen.

Des gens nombreux migrèrent en Amérique.

Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus.

Il possède de nombreux livres d'Histoire.

- Er hat viele Geschichtsbücher.
- Er besitzt viele Geschichtsbücher.

L’industrie automobile emploie de nombreux ouvriers.

Die Autoindustrie beschäftigt eine Menge Arbeiter.

De nombreux économistes ignorent ce fait.

Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache.

Il est doté de nombreux talents.

Er hat viele Begabungen.

Soudain, de nombreux hommes enturbannés apparurent.

Mit einem Mal tauchten viele Turbanträger auf.

De nombreux pays dépendent de l'agriculture.

Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig.

De nombreux soldats sont morts ici.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

Elle a écrit de nombreux poèmes.

Sie hat zahlreiche Gedichte geschrieben.

C'est un de ses nombreux amants.

Er ist einer ihrer vielen Liebhaber.

Tu es pourvu de nombreux ouvrages.

Du hast zahlreiche Bücher.

Le sénat compte de nombreux membres.

Der Senat hat viele Mitglieder.

Ce commerce a de nombreux clients.

Dieses Geschäft hat viele Kunden.

La peinture évoqua de nombreux souvenirs.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

Les riches ont de nombreux amis.

Reiche haben viele Freunde.

Elle a gagné de nombreux prix.

Sie hat zahlreiche Preise gewonnen.

De nombreux Allemands vivent au Brésil.

In Brasilien leben viele Deutsche.

De nombreux avions étasuniens furent abattus.

Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen.

- De nombreux amis de mon enfance vinrent également.
- De nombreux amis de mon enfance sont également venus.
- De nombreux amies de mon enfance vinrent également.
- De nombreux amies de mon enfance sont également venues.

- Es kommen auch viele Freunde aus meiner Jugendzeit.
- Es kamen auch viele Jugendfreunde.

- Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils.
- Nombreux sont convaincus qu'il est réfractaire aux conseils.

Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.

- Nous faisons des affaires avec de nombreux pays.
- Nous sommes en affaires avec de nombreux pays.

Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.

Je serais dans de nombreux endroits différents

Ich würde an vielen verschiedenen Orten sein

Ils ont fait de nombreux nouveaux designs

Sie machten viele neue Designs

Selon de nombreux théoriciens de la physique

Nach Ansicht vieler Physiktheoretiker

Le public était nombreux pour sa conférence.

Sein Vortrag hatte ein großes Publikum.

L'anglais est parlé dans de nombreux pays.

Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.

Les poissons sont nombreux dans cette rivière.

In diesem Fluss gibt es viele Fische.

Richard Roberts est l'auteur de nombreux livres.

Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.

De nombreux insectes chantent dans les champs.

Viele Insekten zirpen auf dem Feld.

De nombreux enfants jouaient dans le parc.

Viele Kinder spielten in dem Park.