Translation of "Prochaine" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Prochaine" in a sentence and their japanese translations:

La prochaine génération.

‎赤ちゃんばかりだ

À la prochaine.

またこの次までね。

Jusqu’à la semaine prochaine.

来週までごきげんよう。

À la semaine prochaine.

また来週。

- Je pars la semaine prochaine.
- Je m'en vais la semaine prochaine.

私は来週出発します。

- L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.
- J'aurai dix-sept ans l'année prochaine.

- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends à la prochaine gare.

次の駅で降ります。

Je cherchais ma prochaine action.

次に何をするか考えていたんです

Meilleure chance la prochaine fois.

次はきっとうまくいきますよ。

Quand partira la prochaine navette ?

次の送迎バスは何時にでますか。

Peut-être la prochaine fois !

また、今度な!

Bill reviendra la semaine prochaine.

ビルは来週帰って来ます。

Je prends Français l'année prochaine.

来年私はフランス語を習います。

Remettons à la semaine prochaine.

来週まで延期しましょう。

Je t'attendrai la semaine prochaine.

来週お待ちしております。

J'irais à l'étranger l'année prochaine.

私は来年外国へ行きます。

Fais mieux la prochaine fois.

次回はもっとうまくやれよ。

La prochaine fois, je conduirai.

次は、私が運転するね。

Quelle est la prochaine station ?

次の駅は、どこ?

Au revoir. À la prochaine.

さようなら。また会いましょう。

Peut-être la prochaine fois.

やっぱり、やめとく。

Je pars la semaine prochaine.

私は来週出発します。

Fais attention la prochaine fois.

次は気をつけてね。

Tom viendra la semaine prochaine.

トムは来週来るよ。

- Je devrais être occupé la semaine prochaine.
- Je serai occupé la semaine prochaine.

- 私は来週忙しいでしょう。
- 私は来週は忙しいでしょう。

- Tu devras travailler plus dur l'année prochaine.
- Vous devrez travailler plus dur l'année prochaine.

- 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。
- 来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。

- La prochaine fois, je gagnerai la partie.
- La prochaine fois je gagnerai la partie.

この次は試合に勝つぞ。

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

この次はもっと早く来よう。

- Vous devez descendre à la prochaine gare.
- Tu dois descendre à la prochaine gare.

あなたは次の駅で降りなければならない。

Imaginez la prochaine génération de Malaisiens,

次世代のマレーシア人ー

J'espère chanter mieux la prochaine fois.

次はもっとうまく歌えると思うよ。

Ken aura 15 ans l'année prochaine.

健は来年で15歳になります。

Je pourrai te voir l'année prochaine.

来年はお目にかかれるでしょう。

L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.

来年で17歳になるんだ。

Je vous recontacterai la semaine prochaine.

来週連絡いたします。

J'expliquerai en détail la semaine prochaine.

来週詳しく説明します。

Les tests débutent la semaine prochaine.

来週からテストが始まる。

J'aurai 17 ans la semaine prochaine.

私は来週17歳になります。

Je descends à la prochaine station.

次の駅で降りるつもりだ。

La prochaine fois c'est ton tour.

次は君の番だ。

La semaine prochaine, une famille emménagera.

- 来週になると一家族が入ってくる。
- 来週一家族越してくる。

Je serai occupé la semaine prochaine.

私は来週忙しいでしょう。

J'irai en Chine la semaine prochaine.

私は来週中国に発ちます。

L'année prochaine je pars à l'étranger.

来年、海外へ行きます。

- Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
- Laissez-moi vous inviter la prochaine fois, alors.

次はわたしにごちそうさせてください。

- J'irai à New York la semaine prochaine.
- Je vais à New York la semaine prochaine.

来週ニューヨークに行くつもりです。

- La prochaine gare est celle où tu descends.
- La prochaine gare est celle où vous descendez.

次が君の降りる駅です。

- Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.
- Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

- Quand puis-je vous voir la prochaine fois ?
- Quand puis-je te voir la prochaine fois ?

この次はいつ会えますか。

- Je me rends à un concert la semaine prochaine.
- Je vais à un concert la semaine prochaine.
- Je vais aller à un concert la semaine prochaine.

来週コンサートに行きます。

Et se répètent dans la prochaine ville.

そしてそれが 次の町へと移動します

Essaie et fais mieux la prochaine fois.

次回はもっとうまくやるようにしなさい。

Arrêtons-nous à la prochaine station d'essence.

次のガソリンスタンドに寄ろうよ。

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

彼は来年外国旅行をする。

Je vais en Europe la semaine prochaine.

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。

L'usine va commencer à produire l'année prochaine.

その工場は来年から製造をはじめる。

"La prochaine fois", a-t-il dit.

「次回だよ」と彼は言った。

Je vais travailler à Osaka l'année prochaine.

来年私は大阪で働くつもりです。

L'année prochaine j'aurai trois fois ton âge.

来年私はあなたの3倍の年齢になる。

J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine.

来年は新しい家を建てたい。

L'année prochaine mon anniversaire tombera un dimanche.

来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。

Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.

来年、私は外国に留学したい。

Ma fille atteindra la majorité l'année prochaine.

娘は来年成年に達します。

Il va étudier l'anglais la semaine prochaine.

彼は来週英語を勉強する予定です。

Je vais aller en Amérique l'année prochaine.

私は来年アメリカに行くつもりです。

Montre-moi la prochaine chose à faire.

次はどうしたら良いか教えて下さい。

Apprends ce poème pour la semaine prochaine.

来週までにこの詩を覚えてきなさい。

Il y a toujours une prochaine fois.

必ず又の機会が来る。

L'année prochaine, mon anniversaire tombera un dimanche.

来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。

J'irai à New York la semaine prochaine.

来週ニューヨークに行くつもりです。

La prochaine fois je viendrai plus tôt.

この次はもっと早く来よう。

Il n'y aura pas de prochaine fois.

次はない。