Examples of using "Prochaine" in a sentence and their japanese translations:
赤ちゃんばかりだ
またこの次までね。
来週までごきげんよう。
また来週。
私は来週出発します。
- 来年で17歳になるんだ。
- 来年わたしは17になる。
次の駅で降ります。
次に何をするか考えていたんです
次はきっとうまくいきますよ。
次の送迎バスは何時にでますか。
また、今度な!
ビルは来週帰って来ます。
来年私はフランス語を習います。
来週まで延期しましょう。
来週お待ちしております。
私は来年外国へ行きます。
次回はもっとうまくやれよ。
次は、私が運転するね。
次の駅は、どこ?
さようなら。また会いましょう。
やっぱり、やめとく。
私は来週出発します。
次は気をつけてね。
トムは来週来るよ。
- 私は来週忙しいでしょう。
- 私は来週は忙しいでしょう。
- 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。
- 来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。
この次は試合に勝つぞ。
この次はもっと早く来よう。
あなたは次の駅で降りなければならない。
次世代のマレーシア人ー
次はもっとうまく歌えると思うよ。
健は来年で15歳になります。
来年はお目にかかれるでしょう。
来年で17歳になるんだ。
来週連絡いたします。
来週詳しく説明します。
来週からテストが始まる。
私は来週17歳になります。
次の駅で降りるつもりだ。
次は君の番だ。
- 来週になると一家族が入ってくる。
- 来週一家族越してくる。
私は来週忙しいでしょう。
私は来週中国に発ちます。
来年、海外へ行きます。
次はわたしにごちそうさせてください。
来週ニューヨークに行くつもりです。
次が君の降りる駅です。
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
この次はいつ会えますか。
来週コンサートに行きます。
そしてそれが 次の町へと移動します
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
彼は来年外国旅行をする。
来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。
その工場は来年から製造をはじめる。
「次回だよ」と彼は言った。
来年私は大阪で働くつもりです。
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
来年は新しい家を建てたい。
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
来年、私は外国に留学したい。
娘は来年成年に達します。
彼は来週英語を勉強する予定です。
私は来年アメリカに行くつもりです。
次はどうしたら良いか教えて下さい。
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
必ず又の機会が来る。
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
来週ニューヨークに行くつもりです。
この次はもっと早く来よう。
次はない。