Translation of "Prochaine" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Prochaine" in a sentence and their hungarian translations:

La prochaine génération.

A következő nemzedék.

La prochaine fois.

- Következőben.
- Majd legközelebb.

À la semaine prochaine.

Találkozunk jövő héten!

- L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.
- J'aurai dix-sept ans l'année prochaine.

- Jövőre 17 leszek.
- Jövőre 17 éves leszek.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends à la prochaine gare.

Leszállok a következő állomáson.

- Je serai prêt la prochaine fois.
- Je serai prête la prochaine fois.

A következő alkalomra már befejezem.

Je cherchais ma prochaine action.

Új feladatot vártam.

Meilleure chance la prochaine fois.

Legközelebb több szerencsével jársz.

Peut-être la prochaine fois !

Talán következőben.

Remettons à la semaine prochaine.

Halasszuk el a következő hétre!

Peut-être la prochaine fois.

Talán legközelebb.

La prochaine fois, je conduirai.

Legközelebb én vezetek.

Je reviens la semaine prochaine.

Jövő héten visszajövök.

Le contrat expire l'année prochaine.

Jövőre lejár a szerződés.

Je pars la semaine prochaine.

- Jövő héten távozom.
- Elmegyek a jövő héten.

Quand est la prochaine réunion ?

Mikor van a következő találkozó?

Tom viendra la semaine prochaine.

Tamás jövő héten jön.

- À la prochaine intersection, tournez à droite.
- À la prochaine intersection, prenez à droite.
- À la prochaine intersection, piquez à droite.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

- Tu devras travailler plus dur l'année prochaine.
- Vous devrez travailler plus dur l'année prochaine.

Jövőre keményebben kell tanulnod.

- Je peux y aller la semaine prochaine.
- Je peux m'y rendre la semaine prochaine.

A jövő héten el tudok menni.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- La prochaine fois je jouirai plus tôt.

Legközelebb korábban jövök.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

Legközelebb korábban jövök.

L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.

Tizenhét leszek jövőre.

J'expliquerai en détail la semaine prochaine.

A jövő héten részletesen elmagyarázom.

J'aurai 17 ans la semaine prochaine.

Jövő héten 17 éves leszek.

Les leçons débuteront la semaine prochaine.

A foglakozások a jövő héten kezdődnek.

Cela allait être ma prochaine suggestion.

Ez lett volna a következő javaslatom.

Je ferai mieux la prochaine fois.

Inkább legközelebb!

Je serai occupé la semaine prochaine.

Jövő héten dolgom lesz.

L’année prochaine tu sauras bien skier.

Jövőre jól tudsz majd síelni.

Les tests débutent la semaine prochaine.

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

J'aurai trente ans la semaine prochaine.

- Jövő héten leszek harminc éves.
- Következő héten töltöm be a harmincat.

Vous devez attendre jusqu'à l'année prochaine.

- A következő évig várnia kell.
- Jövő évig várnia kell.

- Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.
- Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.

Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.

- Le train s'arrête-t-il à la prochaine gare ?
- Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
- Le train dessert-il la prochaine gare ?

Megáll a vonat a következő állomáson?

Et se répètent dans la prochaine ville.

Aztán az egész csoda a következő városba vonul át.

Essaie et fais mieux la prochaine fois.

Próbáld meg legközelebb jobban csinálni!

Je vais en Europe la semaine prochaine.

A jövő héten Európába megyek.

L'année prochaine mon anniversaire tombera un dimanche.

Jövőre, a születésnapom vasárnapra fog esni.

Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.

Jövőre külföldön szeretnék tanulni.

Ma fille atteindra la majorité l'année prochaine.

A lányom jövőre eléri a felnőttkort.

Montre-moi la prochaine chose à faire.

Kérem, mutassa meg a következő tennivalót.

Il y a toujours une prochaine fois.

Mindig van egy következő alkalom.

Je vais aller en Amérique l'année prochaine.

Jövőre Amerikába megyek.

Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.

Jövőre kínaiul akarok tanulni.

Je pars en vacances la semaine prochaine.

- Nyaralni megyek a jövő héten.
- Vakációra megyek a jövő héten.

J'irai à New York la semaine prochaine.

A jövő héten New Yorkba utazom.

Ils arriveront peut-être la semaine prochaine.

Talán a jövő héten eljönnek.

Je serai à Boston la semaine prochaine.

Jövő héten Bostonban leszek.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Jövőre Franciaországba szándékozom menni.

Tom va travailler à Osaka l'année prochaine.

- Tom Oszakában fog jövőre dolgozni.
- Jövőre Tom Oszakában fog dolgozni.

Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.

- Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.
- A jövő héten írok neked vagy telefonálok.

Tournez à droite à la prochaine intersection.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

Le train dessert-il la prochaine gare ?

Megáll a vonat a következő állomáson?

Je vais en Espagne la semaine prochaine.

Jövő héten Spanyolországba megyek.

Je veux apprendre le chinois, l'année prochaine.

Jövőre kínaiul akarok tanulni.

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

Jövőre külföldre utazik majd.

Arrêtons-nous à la prochaine station d'essence.

Álljunk meg a következő benzinkútnál!

Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.

Számítsuk ki, hogy mennyi pénzre lesz szükségünk a következő évben.

Quand pouvons-nous nous rencontrer la prochaine fois ?

Mikor tudunk legközelebb találkozni?

N'y aura-t-il pas de prochaine fois ?

- Nem lesz legközelebb?
- Nem lesz következő alkalom?

Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.

Lehet, hogy fagyni fog jövőhéten.

Le professeur Jones prendra sa retraite l'année prochaine.

Jones professzor jövőre nyugdíjba megy.

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.

Legközelebb hozd el a nővéredet.

La prochaine réunion aura lieu le dix juin.

A legközelebbi gyűlés június tizedikén lesz.

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

Lejár a jogosítványom érvényessége a jövő héten.

- J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
- Je m'y rendrai à pied ou en vélo, la prochaine fois.

Legközelebb gyalog vagy kerékpáron megyek oda.

Je suis supposé aller à Tokyo la semaine prochaine.

Jövő héten Tokióba kell mennem.

Je rendrai visite à mon oncle la semaine prochaine.

A jövő héten meglátogatom a nagybátyámat.

Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.

A munkám miatt jövő héten Tokióban leszek.

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.
- À la prochaine.

- Gyere el újra!
- Gyere megint!

Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.

Jövő hétre tanuljátok meg a verset.

Faisons une halte à la prochaine aire de repos.

Tartsunk egy kis pihenőt a következő várakozóhelyen.

- Au revoir !
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Au revoir.

Viszontlátásra!

C'est la personne qui va mener la prochaine génération.

Ő lesz a jövő nemzedék vezetője.

Je pense que nous descendrons à la prochaine station.

Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.

La prochaine fois, il faut qu'on joue aux échecs.

Máskor sakkozzunk.

Merci de m'appeler la prochaine fois que vous venez.

Kérem hívjon, ha legközelebb jön.

Je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine.

Jövő héten új munkába kezdek.

Nous arrêterons à la prochaine aire de repos. Compris?

Majd megállunk a legközelebbi parkolóban, jó?

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

Ahhoz, hogy túléljük emberi létezésünk következő időszakát,

Et l'année prochaine, le poème collectif prendra une forme architecturale.

Jövőre a közös vers építészeti alakot ölt.

Le service des postes étasunien pourrait cesser dès l'année prochaine.

- Az amerikai posta már jövőre bezárhat.
- A amerikai posta már jövőre beszüntetheti működését.

Faites-nous savoir si vous êtes disponible la semaine prochaine.

Tudasd velünk, ha szabad leszel a jövő héten.

Nous pouvons nous rencontrer la semaine prochaine, si vous voulez.

Találkozhatunk jövő héten, ha akarod.

- On se voit la semaine prochaine !
- À la semaine prochaine !

Találkozunk jövő héten!

Je voudrais rendre visite à mon ami la semaine prochaine.

A jövő héten szeretném a barátomat meglátogatni.