Translation of "Dommages" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dommages" in a sentence and their german translations:

- Cela nous causera des dommages.
- Cela nous infligera des dommages.
- Cela nous fera subir des dommages.

Es wird uns Schaden zufügen.

Cela nous causera des dommages.

Es wird uns Schaden zufügen.

Les dommages étaient couverts par l'assurance.

Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.

Cela nous fera subir des dommages.

Es wird uns Schaden zufügen.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden.

Tom a subi des dommages au cerveau.

Tom hat einen Hirnschaden.

Les dommages avaient été couverts par l'assurance.

Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.

La tempête a causé beaucoup de dommages.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

La réparation des dommages sera très onéreuse.

Es wird sehr teuer werden, diesen Schaden in Ordnung zu bringen.

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

Les organes subirent d'énormes dommages par manque d'oxygène transporté.

und aus Sauerstoffmangel massive Organschäden entstanden.

La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.

Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.

Cela peut être la vengeance de nos dommages à la nature

Es kann die Rache unseres Naturschadens sein

La plupart des agriculteurs ont subi des dommages à cause de l'inondation.

Die meisten Landbewohner wurden durch das Hochwasser geschädigt.

à cause des dommages que nous les êtres humains avons à la nature

wegen des Schadens, den wir Menschen der Natur zufügen

L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes.

Die Einführung fremder Pflanzen und Tiere können Ökosysteme ernsthaft beschädigen.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

Sie wollen weg, aber manchmal wollen sie Schaden anrichten, das sieht man bei Angriffen.

Les plus gros dommages causés à Tatoeba sont de changer des phrases correctes ayant des traductions correctes.

Der gravierendste Schaden wird Tatoeba dadurch zugefügt, dass an korrekten Sätzen mit korrekten Übersetzungen Änderungen vorgenommen werden.

éteindre les bougies à coups de pistolet; ils ont toujours payé une compensation généreuse pour les dommages causés.

, die Kerzen mit Pistolenschüssen zu löschen; Sie zahlten immer eine großzügige Entschädigung für den verursachten Schaden.

Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles.

Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.

On savait depuis déjà un certain temps qu'il existe un lien entre la consommation considérable d'alcool et les risques de dommages cérébraux.

Es ist schon länger bekannt, dass es zwischen einem übermäßigen Alkoholkonsum und dem Risiko einer Demenz einen Zusammenhang gibt.