Translation of "Retrait" in German

0.003 sec.

Examples of using "Retrait" in a sentence and their german translations:

Tom restait en retrait.

Tom blieb zurück.

- Prendrez-vous un chèque de retrait ?
- Prendras-tu un chèque de retrait ?

Nehmen Sie einen Barscheck?

Bessières de rester en retrait.

beschuldigte , sich zurückzuhalten.

Ils furent contraints au retrait.

Sie wurden zum Rückzug gezwungen.

Propres attaques disciplinées pour couvrir son retrait.

eigenen disziplinierten Angriffe, um seinen Rückzug zu decken.

- Reculez.
- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Recule.
- Restez en arrière.
- Restez en retrait.
- Reste en arrière.
- Reste en retrait.

Bleiben Sie zurück.

Par amour de lui, elle mettait propres besoins en retrait.

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintan.

Rien n'est plus difficile que le retrait d'une position intenable.

Nichts ist schwerer als der Rückzug aus einer unhaltbaren Position.

Refusé de soutenir de nouvelles attaques et ont plutôt ordonné un retrait prudent.

weigerten, neue Angriffe zu unterstützen, und stattdessen einen vorsichtigen Rückzug befahlen.

Ney, en infériorité numérique de quatre contre un, a mené un brillant retrait au combat et a échappé

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

Vladimir Poutine a déclaré qu'en cas d'escalade des violences contre la population russophone de Crimée et des régions de l'est de l'Ukraine, la Russie ne saurait rester en retrait et prendrait les mesures nécessaires dans le cadre du droit international.

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.