Translation of "Parfum" in German

0.010 sec.

Examples of using "Parfum" in a sentence and their german translations:

Ce parfum lui plairait.

Das riecht genau wie sie.

Ton parfum est délicieux.

Du duftest herrlich.

- Aimes-tu ce parfum ?
- Est-ce que ce parfum te plait ?

Gefällt dir dieses Parfum?

On ne peut appeler parfum l'odeur de ce parfum parce qu'il pue !

Den Geruch dieses Parfüms kann man nicht als Duft bezeichnen, so wie das stinkt!

Tom a respiré son parfum.

Tom hat ihren Duft eingeatmet.

Quand les fleurs s'ouvrent, leur parfum

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

Ces fleurs ont un parfum unique.

Diese Blumen haben einen eigenartigen Geruch.

Cette fleur exhale un parfum entêtant.

Die Blume hat einen starken Duft.

Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft.

Toute la pièce embaumait le parfum.

Der ganze Raum roch nach Parfüm.

Cette fleur exhale un puissant parfum.

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.

Le parfum des fleurs m'enivrent quasiment.

Der würzige Duft von Blumen berauscht mich gewissermaßen.

J'aime le parfum de cette fleur.

Ich mag den Geruch dieser Blume.

Les roses exhalaient un doux parfum.

Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.

Tu as un très bon parfum.

Du hast einen sehr guten Duft.

Le parfum de roses emplit la pièce.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

L'optimisme est le parfum de la vie !

Optimismus ist der Duft des Lebens!

Cette fleur-ci exhale un doux parfum.

Diese Blume hier hat einen zarten Duft.

Est-ce que c'est un nouveau parfum ?

Ist das ein neues Parfüm?

Un parfum de rose emplissait la pièce.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

Un parfum de lys emplit la chambre.

Der Duft der Lilie erfüllte den Raum.

J'aime tout particulièrement le parfum du lilas.

Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.

Ce n'était pas le parfum de Marie.

Es war nicht Marias Duft.

Est-ce que ce parfum te plait ?

Gefällt dir dieses Parfum?

Le parfum des fleurs printanières flottait dans l'air.

Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.

Le parfum des mots ne me rassasie pas.

Der Wörter Duft macht mich nicht satt.

- Ton parfum est délicieux.
- Tu sens super bon.

Du duftest herrlich.

Un parfum indescriptible émanait des fleurs de lotus.

Ein unbeschreiblicher Duft ging von den Lotusblumen aus.

Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable.

Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.

Il y avait un parfum d'épices qui planait dans l'air.

Es hing ein Gewürzduft in der Luft.

Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.

Ein Hauch von Melancholie umhüllte sie wie der Duft eines leichten Parfums.

Il n'y a rien de tel que le parfum du café torréfié.

Es geht nichts über den Duft von geröstetem Kaffee.

J'aime les jours d'automne, lorsque l'on peut humer le parfum doucereux des raisins mûrs.

Ich mag die Herbsttage, wenn man den süßlichen Duft reifer Weinbeeren riechen kann.

- Les seringats remplissent le jardin de leur parfum.
- Les seringats remplissent le jardin de leur senteur.

Die Pfeifensträucher erfüllen den Garten mit ihrem Duft.

Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit.

Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland.