Translation of "Ton" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ton" in a sentence and their german translations:

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.
- Voici ton sac !

Hier ist deine Tasche!

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

Deine Tasche ist hier.

- Vide ton sac.
- Dévoile ton jeu.

Zeige deine Karten.

- C'est ton choix.
- C’est ton choix.

- Es ist deine Entscheidung.
- Das ist deine Entscheidung.

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

Trink deine Milch.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

- Klapp dein Buch zu.
- Schließe dein Buch.

- Poursuis ton travail.
- Continue ton travail.

- Mach mit deiner Arbeit weiter.
- Setze deine Arbeit fort.

Partage ton déjeuner avec ton frère.

Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.

- Retire ton manteau.
- Ôte ton manteau.
- Défais-toi de ton manteau.

Zieh deinen Mantel aus.

Prête à ton ami, modère ton ennemi !

Leihe deinem Freund, mahne deinen Feind.

- J'apprécie ton attitude.
- Ton attitude me plaît.

Mir gefällt deine Einstellung.

- Ce fut ton idée.
- C'était ton idée.

- Das war deine Idee.
- Das war eure Idee.
- Das war Ihre Idee.

- J'aime ton sourire.
- Ton sourire me plaît.

Mir gefällt dein Lächeln.

- C'est ton tour.
- C'est à ton tour.

Du bist dran.

Prends-tu ton déjeuner à ton bureau ?

Isst du im Büro zu Mittag?

- Laisse tomber ton arme !
- Jette ton arme !

Waffe fallenlassen!

- Je serai ton maître.
- Je serai ton professeur.
- Je serai ton instituteur.

Ich werde dein Lehrer.

- C'est quoi ton problème ?
- Quel est ton problème ?
- C'est quoi ton problème ?

- Was ist dein Problem?
- Was hast du für ein Problem?

- Lequel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Welche ist deine Tasche?

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Nimm deinen Hut ab!

- Où est ton père ?
- Où se trouve ton père ?
- Où est ton père ?

Wo ist dein Vater?

- Comment s'écrit ton nom ?
- Comment ton nom s'écrit-il ?
- Comment s'écrit ton nom?

Wie schreibt sich dein Name?

- C'est à ton tour désormais.
- Maintenant c'est ton tour.
- C'est ton tour maintenant.

- Jetzt bist du dran.
- Jetzt bist du an der Reihe.

Ne gaspille pas ton temps ni ton argent.

Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld.

- Ton temps est écoulé.
- Ton temps est passé.

- Deine Zeit ist um.
- Deine Zeit ist vorbei.

- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Welche ist deine Tasche?

- J'attends ton aide.
- Je compte sur ton aide.

Ich erwarte deine Hilfe.

- Quel est ton chien ?
- Lequel est ton chien ?

Welcher ist dein Hund?

- Je sais ton prénom.
- Je connais ton nom.

Ich kenne deinen Namen.

- Ton sac est ouvert.
- Ton cartable est ouvert.

Ihre Tasche ist offen!

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

- Was meinst du?
- Was ist deine Meinung?

- Qui est ton professeur ?
- Qui est ton instituteur ?

Wer ist dein Lehrer?

- Ton pantalon est sale.
- Ton pantalon est crasseux.

- Deine Hose ist dreckig.
- Deine Hose ist schmutzig.

- Que fait ton père ?
- Que fait ton père ?

- Was macht dein Vater?
- Was macht Ihr Vater?
- Was macht euer Vater?

- Maintenant, mange ton souper.
- Maintenant, mange ton dîner.

Jetzt iss dein Abendbrot.

- Je sais ton prénom.
- Je connais ton prénom.

Ich kenne deinen Vornamen.

- Où est ton chien ?
- Où est ton chien ?

Wo ist dein Hund?

- Pense à ton avenir.
- Pense à ton futur.

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

- Quelle est ton excuse ?
- C'est quoi ton excuse ?

Was ist deine Entschuldigung?

- Que fait ton frère ?
- Que fait ton frère ?

- Was macht dein Bruder?
- Was tut dein Bruder?

- Maintenant c'est ton tour.
- C'est ton tour maintenant.

- Du bist dran.
- Jetzt bist du an der Reihe.

- Comment s’est passé ton examen ?
- Ton examen s’est bien passé ?
- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

Wie war der Test?

C'est ton tour.

Du bist dran.

Ouvre ton cœur.

Öffne dein Herz.

Bois ton lait.

- Trink deine Milch.
- Trink deine Milch!

Aime ton prochain.

Liebe deinen Nächsten.

Poursuis ton histoire.

- Erzähl weiter.
- Fahre mit deiner Geschichte fort!

Mets ton chapeau.

Setze deinen Hut auf!

Ton nez coule.

Deine Nase läuft.

C'est ton fils.

- Er ist dein Sohn.
- Es ist dein Sohn.

Attends ton tour.

Warte, bis du an der Reihe bist.

C'est ton droit.

Das ist dein Recht.

Voici ton sac.

- Hier ist deine Tasche!
- Hier ist deine Tasche.

Suis ton cœur.

- Tu, was dir das Herz gebeut!
- Tu, was dein Herz dir sagt!
- Folge der Stimme deines Herzens!

J'apprécie ton aide.

Ich weiß deine Hilfe zu schätzen.

Ton âme m'appartient.

Deine Seele gehört mir!

Essuie ton visage.

Wisch dein Gesicht ab.

J'aime ton pays.

Mir gefällt dein Land.

J'apprécie ton article.

Mir gefällt dein Artikel.

J'aime ton jardin.

Ich mag deinen Garten.

C'est ton livre.

Das ist dein Buch.

J'aime ton écharpe.

- Dein Schal gefällt mir.
- Ich mag deinen Schal.

C'est ton stylo ?

Ist das dein Füller?

Consulte ton médecin.

Befrage deinen Arzt.

J'aime ton fils.

Ich liebe deinen Sohn.

Finis ton assiette.

Iss auf!

Surveille ton langage.

Hüte deine Zunge!

J'aime ton prénom.

MIr gefällt dein Vorname.

Ferme ton bec !

- Halt die Klappe!
- Halte die Klappe.

C'est ton affaire.

Das ist deine Sache.

Arrête ton cinéma !

Lüge nicht!

Ton nez coule !

Deine Nase läuft!

Amène ton ami.

Bring deinen Freund mit.

Jette ton arme !

- Waffe fallenlassen!
- Waffe weg!